Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 25:3 - King James

Verse         Comparing Text
Mt 25:3 They that were foolish took their lamps, and took no oil with them:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
They that were foolish took their lamps, and took no oil with them: For the foolish, when they took their lamps, took no oil with them: American Standard
They that were foolish took their lamps, and took no oil with them: For the foolish, when they took their lights, took no oil with them. Basic English
They that were foolish took their lamps, and took no oil with them: They [3748] that were foolish [3474] took [2983] their [846] [1438] lamps [2985], and took [2983] no [3756] oil [1637] with [3326] them [1438]: Strong Concordance
They that were foolish took their lamps, and took no oil with them: They that were foolish took their lamps, and took no oil with them: Updated King James
They that were foolish took their lamps, and took no oil with them: they who were foolish having taken their lamps, did not take with themselves oil; Young's Literal
They that were foolish took their lamps, and took no oil with them: They that were foolish took their torches and did not take oil with them; Darby
They that were foolish took their lamps, and took no oil with them: They that were foolish took their lamps, and took no oil with them: Webster
They that were foolish took their lamps, and took no oil with them: Those who were foolish, when they took their lamps, took no oil with them, World English
They that were foolish took their lamps, and took no oil with them: But the five foolish, having taken their lamps, did not take oil with them: Douay Rheims
They that were foolish took their lamps, and took no oil with them: sed quinque fatuae acceptis lampadibus non sumpserunt oleum secum Jerome's Vulgate
They that were foolish took their lamps, and took no oil with them: Those who were foolish, when they took their lamps, took no oil with them, Hebrew Names
They that were foolish took their lamps, and took no oil with them: Las que eran fatuas, tomando sus lámparas, no tomaron consigo aceite; Reina Valera - 1909 (Spanish)
They that were foolish took their lamps, and took no oil with them: Las que eran fatuas, tomando sus lámparas, no tomaron consigo aceite; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
They that were foolish took their lamps, and took no oil with them: "For when the foolish took their lamps, they took no oil with them, New American Standard Bible©
They that were foolish took their lamps, and took no oil with them: For when the foolish took their lamps, they did not take any [extra] oil with them; Amplified Bible©
They that were foolish took their lamps, and took no oil with them: Les folles, en prenant leurs lampes, ne prirent point d`huile avec elles; Louis Segond - 1910 (French)
They that were foolish took their lamps, and took no oil with them: Celles qui étaient folles, en prenant leurs lampes, ne prirent pas d'huile avec elles; John Darby (French)
They that were foolish took their lamps, and took no oil with them: Ora, as insensatas, tomando as lâmpadas, não levaram azeite consigo.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top