Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 24:6 - King James

Verse         Comparing Text
Mt 24:6 And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet. And ye shall hear of wars and rumors of wars; see that ye be not troubled: for these things must needs come to pass; but the end is not yet. American Standard
And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet. And news will come to you of wars and talk of wars: do not be troubled, for these things have to be; but it is still not the end. Basic English
And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet. And [1161] ye shall [3195] hear [191] of wars [4171] and [2532] rumours [189] of wars [4171]: see [3708] that ye be [2360] not [3361] troubled [2360]: for [1063] all [3956] these things must [1163] come to pass [1096], but [235] the end [5056] is [2076] not yet [3768]. Strong Concordance
And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet. And all of you shall hear of wars and rumours of wars: see that all of you be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet. Updated King James
And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet. and ye shall begin to hear of wars, and reports of wars; see, be not troubled, for it behoveth all `these' to come to pass, but the end is not yet. Young's Literal
And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet. But ye will hear of wars and rumours of wars. See that ye be not disturbed; for all these things must take place, but it is not yet the end. Darby
And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet. And ye will hear of wars, and rumors of wars: see that ye be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet. Webster
And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet. You will hear of wars and rumors of wars. See that you aren't troubled, for all this must happen, but the end is not yet. World English
And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet. And you shall hear of wars and rumours of wars. See that ye be not troubled. For these things must come to pass, but the end is not yet. Douay Rheims
And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet. audituri autem estis proelia et opiniones proeliorum videte ne turbemini oportet enim haec fieri sed nondum est finis Jerome's Vulgate
And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet. You will hear of wars and rumors of wars. See that you aren't troubled, for all this must happen, but the end is not yet. Hebrew Names
And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet. Y oiréis guerras, y rumores de guerras: mirad que no os turbéis; porque es menester que todo esto acontezca; mas aún no es el fin. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet. Y oiréis guerras, y rumores de guerras; mirad que no os turbéis; porque es necesario que todo esto acontezca; mas aún no es el fin. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet. "You will be hearing of wars and rumors of wars. See that you are not frightened, for those things must take place, but that is not yet the end. New American Standard Bible©
And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet. And you will hear of wars and rumors of wars; see that you are not frightened or troubled, for this must take place, but the end is not yet. Amplified Bible©
And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet. Vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres: gardez-vous d`être troublés, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. Louis Segond - 1910 (French)
And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet. Et vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres; prenez garde que vous ne soyez troublés, car il faut que tout arrive; mais la fin n'est pas encore. John Darby (French)
And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet. E ouvireis falar de guerras e rumores de guerras; olhai não vos perturbeis; porque forçoso é que assim aconteça; mas ainda não é o fim.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top