Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Therefore be ye also ready: for in such an hour as ye think not the Son of man cometh. |
Therefore be ye also ready; for in an hour that ye think not the Son of man cometh. |
American Standard |
Therefore be ye also ready: for in such an hour as ye think not the Son of man cometh. |
Be ready then; for at a time which you have no thought of the Son of man will come. |
Basic English |
Therefore be ye also ready: for in such an hour as ye think not the Son of man cometh. |
Therefore [1223] [5124] be [1096] ye [5210] also [2532] ready [2092]: for [3754] in such [3739] an hour [5610] as ye think [1380] not [3756] the Son [5207] of man [444] cometh [2064]. |
Strong Concordance |
Therefore be ye also ready: for in such an hour as ye think not the Son of man cometh. |
Therefore be all of you also ready: for in such an hour as all of you think not the Son of man comes. |
Updated King James |
Therefore be ye also ready: for in such an hour as ye think not the Son of man cometh. |
because of this also ye, become ye ready, because in what hour ye do not think, the Son of Man doth come. |
Young's Literal |
Therefore be ye also ready: for in such an hour as ye think not the Son of man cometh. |
Wherefore ye also, be ye ready, for in that hour that ye think not the Son of man comes. |
Darby |
Therefore be ye also ready: for in such an hour as ye think not the Son of man cometh. |
Therefore be ye also ready: for in such an hour as ye think not, the Son of man cometh. |
Webster |
Therefore be ye also ready: for in such an hour as ye think not the Son of man cometh. |
Therefore also be ready, for in an hour that you don't expect, the Son of Man will come. |
World English |
Therefore be ye also ready: for in such an hour as ye think not the Son of man cometh. |
Wherefore be you also ready, because at what hour you know not the Son of man will come. |
Douay Rheims |
Therefore be ye also ready: for in such an hour as ye think not the Son of man cometh. |
ideoque et vos estote parati quia qua nescitis hora Filius hominis venturus est |
Jerome's Vulgate |
Therefore be ye also ready: for in such an hour as ye think not the Son of man cometh. |
Therefore also be ready, for in an hour that you don't expect, the Son of Man will come. |
Hebrew Names |
Therefore be ye also ready: for in such an hour as ye think not the Son of man cometh. |
Por tanto, también vosotros estad apercibidos; porque el Hijo del hombre ha de venir á la hora que no pensáis. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Therefore be ye also ready: for in such an hour as ye think not the Son of man cometh. |
Por tanto, también vosotros estad apercibidos; porque el Hijo del hombre ha de venir a la hora que no pensáis. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Therefore be ye also ready: for in such an hour as ye think not the Son of man cometh. |
"For this reason you also must be ready; for the Son of Man is coming at an hour when you do not think He will. |
New American Standard Bible© |
Therefore be ye also ready: for in such an hour as ye think not the Son of man cometh. |
You also must be ready therefore, for the Son of Man is coming at an hour when you do not expect Him. |
Amplified Bible© |
Therefore be ye also ready: for in such an hour as ye think not the Son of man cometh. |
C`est pourquoi, vous aussi, tenez-vous prêts, car le Fils de l`homme viendra à l`heure où vous n`y penserez pas. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Therefore be ye also ready: for in such an hour as ye think not the Son of man cometh. |
C'est pourquoi, vous aussi, soyez prêts; car, à l'heure que vous ne pensez pas, le fils de l'homme vient. |
John Darby (French) |
Therefore be ye also ready: for in such an hour as ye think not the Son of man cometh. |
Por isso ficai também vós apercebidos; porque numa hora em que não penseis, virá o Filho do homem. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |