Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Two women shall be grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left. |
two women shall be grinding at the mill; one is taken, and one is left. |
American Standard |
Two women shall be grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left. |
Two women will be crushing grain; one is taken, and one let go. |
Basic English |
Two women shall be grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left. |
Two [1417] women shall be grinding [229] at [1722] the mill [3459]; the one [3391] shall be taken [3880], and [2532] the other [3391] left [863]. |
Strong Concordance |
Two women shall be grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left. |
Two women shall be grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left. |
Updated King James |
Two women shall be grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left. |
two women shall be grinding in the mill, one is received, and one is left. |
Young's Literal |
Two women shall be grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left. |
two women grinding at the mill, one is taken and one is left. |
Darby |
Two women shall be grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left. |
Two women will be grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left. |
Webster |
Two women shall be grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left. |
two women grinding at the mill, one will be taken and one will be left. |
World English |
Two women shall be grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left. |
Two women shall be grinding at the mill: one shall be taken, and one shall be left. |
Douay Rheims |
Two women shall be grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left. |
duae molentes in mola una adsumetur et una relinquetur |
Jerome's Vulgate |
Two women shall be grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left. |
two women grinding at the mill, one will be taken and one will be left. |
Hebrew Names |
Two women shall be grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left. |
Dos mujeres moliendo á un molinillo; la una será tomada, y la otra será dejada. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Two women shall be grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left. |
Dos mujeres estarán moliendo a un molinillo; la una será tomada, y la otra será dejada. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Two women shall be grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left. |
"Two women will be grinding at the mill; one will be taken and one will be left. |
New American Standard Bible© |
Two women shall be grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left. |
Two women will be grinding at the hand mill; one will be taken and one will be left. |
Amplified Bible© |
Two women shall be grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left. |
de deux femmes qui moudront ŕ la meule, l`une sera prise et l`autre laissée. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Two women shall be grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left. |
deux femmes moudront ŕ la meule, l'une sera prise et l'autre laissée. |
John Darby (French) |
Two women shall be grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left. |
estando duas mulheres a trabalhar no moinho, será levada uma e deixada a outra. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |