Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 24:39 - King James

Verse         Comparing Text
Mt 24:39 And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be. and they knew not until the flood came, and took them all away; so shall be the coming of the Son of man. American Standard
And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be. And they had no care till the waters came and took them all away; so will be the coming of the Son of man. Basic English
And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be. And [2532] knew [1097] not [3756] until [2193] the flood [2627] came [2064], and [2532] took [142] them all [537] away [142]; so [3779] shall [2071] also [2532] the coming [3952] of the Son [5207] of man [444] be [2071]. Strong Concordance
And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be. And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be. Updated King James
And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be. and they did not know till the flood came and took all away; so shall be also the presence of the Son of Man. Young's Literal
And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be. and they knew not till the flood came and took all away; thus also shall be the coming of the Son of man. Darby
And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be. And knew not until the flood came, and took them all away: so also will be the coming of the Son of man. Webster
And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be. and they didn't know until the flood came, and took them all away, so will be the coming of the Son of Man. World English
And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be. And they knew not till the flood came, and took them all away; so also shall the coming of the Son of man be. Douay Rheims
And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be. et non cognoverunt donec venit diluvium et tulit omnes ita erit et adventus Filii hominis Jerome's Vulgate
And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be. and they didn't know until the flood came, and took them all away, so will be the coming of the Son of Man. Hebrew Names
And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be. Y no conocieron hasta que vino el diluvio y llevó á todos, así será también la venida del Hijo del hombre. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be. y no conocieron hasta que vino el diluvio y tomó a todos, así será también la venida del Hijo del hombre. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be. and they did not understand until the flood came and took them all away; so will the coming of the Son of Man be. New American Standard Bible©
And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be. And they did not know or understand until the flood came and swept them all away--so will be the coming of the Son of Man. See: Gen. 6:5-8; 7:6-24. Amplified Bible©
And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be. et ils ne se doutèrent de rien, jusqu`à ce que le déluge vînt et les emportât tous: il en sera de même à l`avènement du Fils de l`homme. Louis Segond - 1910 (French)
And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be. et ils ne connurent rien, jusqu'à ce que le déluge vint et les emporta tous, ainsi sera aussi la venue du fils de l'homme. John Darby (French)
And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be. e não o perceberam, até que veio o dilúvio, e os levou a todos; assim será também a vinda do Filho do homem.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top