Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 24:37 - King James

Verse         Comparing Text
Mt 24:37 But as the days of Noe were, so shall also the coming of the Son of man be.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But as the days of Noe were, so shall also the coming of the Son of man be. And as were the days of Noah, so shall be the coming of the Son of man. American Standard
But as the days of Noe were, so shall also the coming of the Son of man be. And as were the days of Noah, so will be the coming of the Son of man. Basic English
But as the days of Noe were, so shall also the coming of the Son of man be. But [1161] as [5618] the days [2250] of Noe [3575] were, so [3779] shall [2071] also [2532] the coming [3952] of the Son [5207] of man [444] be [2071]. Strong Concordance
But as the days of Noe were, so shall also the coming of the Son of man be. But as the days of Noe were, so shall also the coming of the Son of man be. Updated King James
But as the days of Noe were, so shall also the coming of the Son of man be. and as the days of Noah -- so shall be also the presence of the Son of Man; Young's Literal
But as the days of Noe were, so shall also the coming of the Son of man be. But as the days of Noe, so also shall be the coming of the Son of man. Darby
But as the days of Noe were, so shall also the coming of the Son of man be. But as the days of Noah were, so will also the coming of the Son of man be. Webster
But as the days of Noe were, so shall also the coming of the Son of man be. "As the days of Noah were, so will be the coming of the Son of Man. World English
But as the days of Noe were, so shall also the coming of the Son of man be. And as in the days of Noe, so shall also the coming of the Son of man be. Douay Rheims
But as the days of Noe were, so shall also the coming of the Son of man be. sicut autem in diebus Noe ita erit et adventus Filii hominis Jerome's Vulgate
But as the days of Noe were, so shall also the coming of the Son of man be. "As the days of Noah were, so will be the coming of the Son of Man. Hebrew Names
But as the days of Noe were, so shall also the coming of the Son of man be. Mas como los días de Noé, así será la venida del Hijo del hombre. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But as the days of Noe were, so shall also the coming of the Son of man be. Mas como los días de Noé, así será la venida del Hijo del hombre. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But as the days of Noe were, so shall also the coming of the Son of man be. "For the coming of the Son of Man will be just like the days of Noah. New American Standard Bible©
But as the days of Noe were, so shall also the coming of the Son of man be. As were the days of Noah, so will be the coming of the Son of Man. Amplified Bible©
But as the days of Noe were, so shall also the coming of the Son of man be. Ce qui arriva du temps de Noé arrivera de même à l`avènement du Fils de l`homme. Louis Segond - 1910 (French)
But as the days of Noe were, so shall also the coming of the Son of man be. Mais comme ont été les jours de Noé, ainsi sera aussi la venue du fils de l'homme. John Darby (French)
But as the days of Noe were, so shall also the coming of the Son of man be. Pois como foi dito nos dias de Noé, assim será também a vinda do Filho do homem.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top