Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Behold, I have told you before. |
Behold, I have told you beforehand. |
American Standard |
Behold, I have told you before. |
See, I have made it clear to you before it comes about. |
Basic English |
Behold, I have told you before. |
Behold [2400], I have told [4280] you [5213] before [4280]. |
Strong Concordance |
Behold, I have told you before. |
Behold, I have told you before. |
Updated King James |
Behold, I have told you before. |
Lo, I did tell you beforehand. |
Young's Literal |
Behold, I have told you before. |
Behold, I have told you beforehand. |
Darby |
Behold, I have told you before. |
Behold, I have told you before. |
Webster |
Behold, I have told you before. |
"Behold, I have told you beforehand. |
World English |
Behold, I have told you before. |
Behold I have told it to you, beforehand. |
Douay Rheims |
Behold, I have told you before. |
ecce praedixi vobis |
Jerome's Vulgate |
Behold, I have told you before. |
"Behold, I have told you beforehand. |
Hebrew Names |
Behold, I have told you before. |
He aquí os lo he dicho antes. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Behold, I have told you before. |
He aquí os lo he dicho antes. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Behold, I have told you before. |
"Behold, I have told you in advance. |
New American Standard Bible© |
Behold, I have told you before. |
See, I have warned you beforehand. |
Amplified Bible© |
Behold, I have told you before. |
Voici, je vous l`ai annoncé d`avance. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Behold, I have told you before. |
Voici, je vous l'ai dit à l'avance. |
John Darby (French) |
Behold, I have told you before. |
Eis que de antemão vo-lo tenho dito. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |