Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 23:19 - King James

Verse         Comparing Text
Mt 23:19 Ye fools and blind: for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Ye fools and blind: for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift? Ye blind: for which is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift? American Standard
Ye fools and blind: for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift? You blind ones: which is greater, the offering, or the altar which makes the offering holy? Basic English
Ye fools and blind: for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift? Ye fools [3474] and [2532] blind [5185]: for [1063] whether [5101] is greater [3187], the gift [1435], or [2228] the altar [2379] that sanctifieth [37] the gift [1435]? Strong Concordance
Ye fools and blind: for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift? All of you fools and blind: for whether is greater, the gift, or the altar that santifies the gift? Updated King James
Ye fools and blind: for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift? Fools and blind! for which `is' greater, the gift, or the altar that is sanctifying the gift? Young's Literal
Ye fools and blind: for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift? Fools and blind ones, for which is greater, the gift, or the altar which sanctifies the gift? Darby
Ye fools and blind: for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift? Ye fools, and blind: for which is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift? Webster
Ye fools and blind: for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift? You blind fools! For which is greater, the gift, or the altar that sanctifies the gift? World English
Ye fools and blind: for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift? Ye blind: for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift? Douay Rheims
Ye fools and blind: for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift? caeci quid enim maius est donum an altare quod sanctificat donum Jerome's Vulgate
Ye fools and blind: for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift? You blind fools! For which is greater, the gift, or the altar that sanctifies the gift? Hebrew Names
Ye fools and blind: for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift? Necios y ciegos! porque, ¿cuál es mayor, el presente, ó el altar que santifica al presente? Reina Valera - 1909 (Spanish)
Ye fools and blind: for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift? ¡Insensatos y ciegos! Porque, ¿cuál es mayor, el presente, o el altar que santifica al presente? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Ye fools and blind: for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift? "You blind men, which is more important, the offering, or the altar that sanctifies the offering? New American Standard Bible©
Ye fools and blind: for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift? You blind men! Which is greater: the gift, or the altar which makes the gift sacred? Amplified Bible©
Ye fools and blind: for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift? Aveugles! lequel est le plus grand, l`offrande, ou l`autel qui sanctifie l`offrande? Louis Segond - 1910 (French)
Ye fools and blind: for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift? Aveugles! car lequel est le plus grand, ou le don, ou l'autel qui sanctifie le don? John Darby (French)
Ye fools and blind: for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift? Cegos! Pois qual é maior: a oferta, ou o altar que santifica a oferta?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top