Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage. |
Go ye therefore unto the partings of the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage feast. |
American Standard |
Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage. |
Go then to the cross-roads, and get all those whom you see to come to the bride-feast. |
Basic English |
Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage. |
Go ye [4198] therefore [3767] into [1909] the highways [1327] [3598], and [2532] as many as [3745] [302] ye shall find [2147], bid [2564] to [1519] the marriage [1062]. |
Strong Concordance |
Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage. |
Go all of you therefore into the highways, and as many as all of you shall find, bid to the marriage. |
Updated King James |
Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage. |
be going, then, on to the cross-ways, and as many as ye may find, call ye to the marriage-feasts. |
Young's Literal |
Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage. |
go therefore into the thoroughfares of the highways, and as many as ye shall find invite to the wedding feast. |
Darby |
Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage. |
Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, invite to the marriage. |
Webster |
Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage. |
Go therefore to the intersections of the highways, and as many as you may find, invite to the marriage feast.' |
World English |
Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage. |
Go ye therefore into the highways; and as many as you shall find, call to the marriage. |
Douay Rheims |
Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage. |
ite ergo ad exitus viarum et quoscumque inveneritis vocate ad nuptias |
Jerome's Vulgate |
Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage. |
Go therefore to the intersections of the highways, and as many as you may find, invite to the marriage feast.' |
Hebrew Names |
Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage. |
Id pues á las salidas de los caminos, y llamad á las bodas á cuantos hallareis. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage. |
Id pues a las salidas de los caminos, y llamad a las bodas a cuantos hallareis. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage. |
'Go therefore to the main highways, and as many as you find there, invite to the wedding feast.' |
New American Standard Bible© |
Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage. |
So go to the thoroughfares where they leave the city [where the main roads and those from the country end] and invite to the wedding feast as many as you find. |
Amplified Bible© |
Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage. |
Allez donc dans les carrefours, et appelez aux noces tous ceux que vous trouverez. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage. |
allez donc dans les carrefours des chemins, et autant de gens que vous trouverez, conviez-les aux noces. |
John Darby (French) |
Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage. |
Ide, pois, pelas encruzilhadas dos caminhos, e a quantos encontrardes, convidai-os para as bodas. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |