Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 20:20 - King James

Verse         Comparing Text
Mt 20:20 Then came to him the mother of Zebedee's children with her sons, worshipping him, and desiring a certain thing of him.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then came to him the mother of Zebedee's children with her sons, worshipping him, and desiring a certain thing of him. Then came to him the mother of the sons of Zebedee with her sons, worshipping him, and asking a certain thing of him. American Standard
Then came to him the mother of Zebedee's children with her sons, worshipping him, and desiring a certain thing of him. Then the mother of the sons of Zebedee came to him with her sons, giving him worship and making a request of him. Basic English
Then came to him the mother of Zebedee's children with her sons, worshipping him, and desiring a certain thing of him. Then [5119] came [4334] to him [846] the mother [3384] of Zebedee's [2199] children [5207] with [3326] her [846] sons [5207], worshipping [4352] him, and [2532] desiring [154] a certain [5100] thing [3844] of him [846]. Strong Concordance
Then came to him the mother of Zebedee's children with her sons, worshipping him, and desiring a certain thing of him. Then came to him the mother of Zebedees children with her sons, worshipping him, and desiring a certain thing of him. Updated King James
Then came to him the mother of Zebedee's children with her sons, worshipping him, and desiring a certain thing of him. Then came near to him the mother of the sons of Zebedee, with her sons, bowing and asking something from him, Young's Literal
Then came to him the mother of Zebedee's children with her sons, worshipping him, and desiring a certain thing of him. Then came to him the mother of the sons of Zebedee, with her sons, doing homage, and asking something of him. Darby
Then came to him the mother of Zebedee's children with her sons, worshipping him, and desiring a certain thing of him. Then came to him the mother of Zebedee's children, with her sons, worshiping him, and desiring a certain thing of him. Webster
Then came to him the mother of Zebedee's children with her sons, worshipping him, and desiring a certain thing of him. Then the mother of the sons of Zebedee came to him with her sons, kneeling and asking a certain thing of him. World English
Then came to him the mother of Zebedee's children with her sons, worshipping him, and desiring a certain thing of him. Then came to him the mother of the sons of Zebedee with her sons, adoring and asking something of him. Douay Rheims
Then came to him the mother of Zebedee's children with her sons, worshipping him, and desiring a certain thing of him. tunc accessit ad eum mater filiorum Zebedaei cum filiis suis adorans et petens aliquid ab eo Jerome's Vulgate
Then came to him the mother of Zebedee's children with her sons, worshipping him, and desiring a certain thing of him. Then the mother of the sons of Zebedee came to him with her sons, kneeling and asking a certain thing of him. Hebrew Names
Then came to him the mother of Zebedee's children with her sons, worshipping him, and desiring a certain thing of him. Entonces se llegó á él la madre de los hijos de Zebedeo con sus hijos, adorándo le, y pidiéndole algo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then came to him the mother of Zebedee's children with her sons, worshipping him, and desiring a certain thing of him. Entonces se llegó a él la madre de los hijos de Zebedeo con sus hijos, adorando, y pidiéndole algo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then came to him the mother of Zebedee's children with her sons, worshipping him, and desiring a certain thing of him. Then the mother of the sons of Zebedee came to Jesus with her sons, bowing down and making a request of Him. New American Standard Bible©
Then came to him the mother of Zebedee's children with her sons, worshipping him, and desiring a certain thing of him. Then the mother of Zebedee's children came up to Him with her sons and, kneeling, worshiped Him and asked a favor of Him. Amplified Bible©
Then came to him the mother of Zebedee's children with her sons, worshipping him, and desiring a certain thing of him. Alors la mère des fils de Zébédée s`approcha de Jésus avec ses fils, et se prosterna, pour lui faire une demande. Louis Segond - 1910 (French)
Then came to him the mother of Zebedee's children with her sons, worshipping him, and desiring a certain thing of him. ¶ Alors la mère des fils de Zébédée vint à lui avec ses fils, lui rendant hommage et lui demandant quelque chose. John Darby (French)
Then came to him the mother of Zebedee's children with her sons, worshipping him, and desiring a certain thing of him. Aproximou-se dele, então, a mãe dos filhos de Zebedeu, com seus filhos, ajoelhando-se e fazendo-lhe um pedido.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top