Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny? |
But he answered and said to one of them, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a shilling? |
American Standard |
But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny? |
But he in answer said to one of them, Friend, I do you no wrong: did you not make an agreement with me for a penny? |
Basic English |
But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny? |
But [1161] he answered [611] one [1520] of them [846], and said [2036], Friend [2083], I do [91] thee [4571] no [3756] wrong [91]: didst [4856] not [3780] thou agree [4856] with me [3427] for a penny [1220]? |
Strong Concordance |
But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny? |
But he answered one of them, and said, Friend, I do you no wrong: did not you agree with me for a penny? |
Updated King James |
But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny? |
`And he answering said to one of them, Comrade, I do no unrighteousness to thee; for a denary didst not thou agree with me? |
Young's Literal |
But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny? |
But he answering said to one of them, My friend, I do not wrong thee. Didst thou not agree with me for a denarius? |
Darby |
But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny? |
But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst thou not agree with me for a penny? |
Webster |
But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny? |
"But he answered one of them, 'Friend, I am doing you no wrong. Didn't you agree with me for a denarius? |
World English |
But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny? |
But he answering said to one of them: Friend, I do thee no wrong: didst thou not agree with me for a penny? |
Douay Rheims |
But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny? |
at ille respondens uni eorum dixit amice non facio tibi iniuriam nonne ex denario convenisti mecum |
Jerome's Vulgate |
But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny? |
"But he answered one of them, 'Friend, I am doing you no wrong. Didn't you agree with me for a denarius? |
Hebrew Names |
But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny? |
Y él respondiendo, dijo á uno de ellos: Amigo, no te hago agravio; ¿no te concertaste conmigo por un denario? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny? |
Y él respondiendo, dijo a uno de ellos: Amigo, no te hago agravio; ¿no te concertaste conmigo por un denario? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny? |
"But he answered and said to one of them, 'Friend, I am doing you no wrong; did you not agree with me for a denarius? |
New American Standard Bible© |
But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny? |
But he answered one of them, Friend, I am doing you no injustice. Did you not agree with me for a denarius? |
Amplified Bible© |
But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny? |
Il répondit à l`un d`eux: Mon ami, je ne te fais pas tort; n`es-tu pas convenu avec moi d`un denier? |
Louis Segond - 1910 (French) |
But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny? |
Et lui, répondant, dit à l'un d'entre eux: Mon ami, je ne te fais pas tort: n'es-tu pas tombé d'accord avec moi pour un denier? |
John Darby (French) |
But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny? |
Mas ele, respondendo, disse a um deles: Amigo, não te faço injustiça; não ajustaste comigo um denário? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |