Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 2:3 - King James

Verse         Comparing Text
Mt 2:3 When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him. And when Herod the king heard it, he was troubled, and all Jerusalem with him. American Standard
When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him. And when it came to the ears of Herod the king, he was troubled, and all Jerusalem with him. Basic English
When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him. When [1161] Herod [2264] the king [935] had heard [191] these things, he was troubled [5015], and [2532] all [3956] Jerusalem [2414] with [3326] him [846]. Strong Concordance
When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him. When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him. Updated King James
When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him. And Herod the king having heard, was stirred, and all Jerusalem with him, Young's Literal
When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him. But Herod the king having heard of it, was troubled, and all Jerusalem with him; Darby
When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him. When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him. Webster
When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him. When King Herod heard it, he was troubled, and all Jerusalem with him. World English
When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him. And king Herod hearing this, was troubled, and all Jerusalem with him. Douay Rheims
When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him. audiens autem Herodes rex turbatus est et omnis Hierosolyma cum illo Jerome's Vulgate
When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him. When King Herod heard it, he was troubled, and all Jerusalem with him. Hebrew Names
When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him. Y oyendo esto el rey Herodes, se turbó, y toda Jerusalem con él. Reina Valera - 1909 (Spanish)
When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him. Y oyendo esto el rey Herodes, se turbó, y toda Jerusalén con él. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him. When Herod the king heard this, he was troubled, and all Jerusalem with him. New American Standard Bible©
When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him. When Herod the king heard this, he was disturbed and troubled, and the whole of Jerusalem with him. Amplified Bible©
When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him. Le roi Hérode, ayant appris cela, fut troublé, et tout Jérusalem avec lui. Louis Segond - 1910 (French)
When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him. Mais le roi Hérode, l'ayant ouï dire, en fut troublé, et tout Jérusalem avec lui; John Darby (French)
When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him. O rei Herodes, ouvindo isso, perturbou-se, e com ele toda a Jerusalém;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top