Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 19:30 - King James

Verse         Comparing Text
Mt 19:30 But many that are first shall be last; and the last shall be first.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But many that are first shall be last; and the last shall be first. But many shall be last that are first; and first that are last. American Standard
But many that are first shall be last; and the last shall be first. But a great number who are first will be last, and some who are last will be first. Basic English
But many that are first shall be last; and the last shall be first. But [1161] many [4183] that are first [4413] shall be [2071] last [2078]; and [2532] the last [2078] shall be first [4413]. Strong Concordance
But many that are first shall be last; and the last shall be first. But many that are first shall be last; and the last shall be first. Updated King James
But many that are first shall be last; and the last shall be first. and many first shall be last, and last first. Young's Literal
But many that are first shall be last; and the last shall be first. But many first shall be last, and last first. Darby
But many that are first shall be last; and the last shall be first. But many that are first shall be last, and the last shall be first. Webster
But many that are first shall be last; and the last shall be first. But many will be last who are first; and first who are last. World English
But many that are first shall be last; and the last shall be first. And many that are first, shall be last: and the last shall be first. Douay Rheims
But many that are first shall be last; and the last shall be first. multi autem erunt primi novissimi et novissimi primi Jerome's Vulgate
But many that are first shall be last; and the last shall be first. But many will be last who are first; and first who are last. Hebrew Names
But many that are first shall be last; and the last shall be first. Mas muchos primeros serán postreros, y postreros primeros. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But many that are first shall be last; and the last shall be first. Mas muchos primeros serán postreros, y postreros primeros. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But many that are first shall be last; and the last shall be first. "But many who are first will be last; and the last, first. New American Standard Bible©
But many that are first shall be last; and the last shall be first. But many who [now] are first will be last [then], and many who [now] are last will be first [then]. Amplified Bible©
But many that are first shall be last; and the last shall be first. Plusieurs des premiers seront les derniers, et plusieurs des derniers seront les premiers. Louis Segond - 1910 (French)
But many that are first shall be last; and the last shall be first. Mais plusieurs qui sont les premiers seront les derniers, et des derniers seront les premiers. John Darby (French)
But many that are first shall be last; and the last shall be first. Entretanto, muitos que são primeiros serão últimos; e muitos que são últimos serão primeiros.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top