Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 19:26 - King James

Verse         Comparing Text
Mt 19:26 But Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible. And Jesus looking upon them said to them, With men this is impossible; but with God all things are possible. American Standard
But Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible. And Jesus, looking at them, said, With men this is not possible; but with God all things are possible. Basic English
But Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible. But [1161] Jesus [2424] beheld [1689] them, and said [2036] unto them [846], With [3844] men [444] this [5124] is [2076] impossible [102]; but [1161] with [3844] God [2316] all things [3956] are [2076] possible [1415]. Strong Concordance
But Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible. But Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible. Updated King James
But Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible. And Jesus having earnestly beheld, said to them, `With men this is impossible, but with God all things are possible.' Young's Literal
But Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible. But Jesus, looking on them, said to them, With men this is impossible; but with God all things are possible. Darby
But Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible. But Jesus beheld them, and said to them, With men this is impossible, but with God all things are possible. Webster
But Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible. Looking at them, Jesus said, "With men this is impossible, but with God all things are possible." World English
But Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible. And Jesus beholding, said to them: With men this is impossible: but with God all things are possible. Douay Rheims
But Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible. aspiciens autem Iesus dixit illis apud homines hoc inpossibile est apud Deum autem omnia possibilia sunt Jerome's Vulgate
But Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible. Looking at them, Yeshua said, "With men this is impossible, but with God all things are possible." Hebrew Names
But Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible. Y mirándo los Jesús, les dijo: Para con los hombres imposible es esto; mas para con Dios todo es posible. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible. Mirándolos Jesús, les dijo: Para los hombres esto es imposible; mas para Dios todo es posible. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible. And looking at them Jesus said to them, "With people this is impossible, but with God all things are possible." New American Standard Bible©
But Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible. But Jesus looked at them and said, With men this is impossible, but all things are possible with God. See: Gen. 18:14; Job 42:2. Amplified Bible©
But Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible. Jésus les regarda, et leur dit: Aux hommes cela est impossible, mais ŕ Dieu tout est possible. Louis Segond - 1910 (French)
But Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible. Et Jésus, les regardant, leur dit: Pour les hommes, cela est impossible; mais pour Dieu, toutes choses sont possibles. John Darby (French)
But Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible. Jesus, fixando neles o olhar, respondeu: Aos homens é isso impossível, mas a Deus tudo é possível.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top