Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 19:16 - King James

Verse         Comparing Text
Mt 19:16 And, behold, one came and said unto him, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And, behold, one came and said unto him, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life? And behold, one came to him and said, Teacher, what good thing shall I do, that I may have eternal life? American Standard
And, behold, one came and said unto him, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life? And one came to him and said, Master, what good thing have I to do, so that I may have eternal life? Basic English
And, behold, one came and said unto him, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life? And [2532], behold [2400], one [1520] came [4334] and said [2036] unto him [846], Good [18] Master [1320], what [5101] good thing [18] shall I do [4160], that [2443] I may have [2192] eternal [166] life [2222]? Strong Concordance
And, behold, one came and said unto him, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life? And, behold, one came and said unto him, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life? Updated King James
And, behold, one came and said unto him, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life? And lo, one having come near, said to him, `Good teacher, what good thing shall I do, that I may have life age-during?' Young's Literal
And, behold, one came and said unto him, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life? And lo, one coming up said to him, Teacher, what good thing shall I do that I may have life eternal? Darby
And, behold, one came and said unto him, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life? And behold, one came and said to him, Good Master, what good thing shall I do that I may have eternal life? Webster
And, behold, one came and said unto him, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life? Behold, one came to him and said, "Good teacher, what good thing shall I do, that I may have eternal life?" World English
And, behold, one came and said unto him, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life? And behold one came and said to him: Good master, what good shall I do that I may have life everlasting? Douay Rheims
And, behold, one came and said unto him, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life? et ecce unus accedens ait illi magister bone quid boni faciam ut habeam vitam aeternam Jerome's Vulgate
And, behold, one came and said unto him, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life? Behold, one came to him and said, "Good Rabbi, what good thing shall I do, that I may have eternal life?" Hebrew Names
And, behold, one came and said unto him, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life? Y he aquí, uno llegándose le dijo: Maestro bueno, ¿qué bien haré para tener la vida eterna? Reina Valera - 1909 (Spanish)
And, behold, one came and said unto him, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life? Y he aquí, uno llegándose le dijo: Maestro bueno, ¿qué bien haré para tener la vida eterna? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And, behold, one came and said unto him, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life? And someone came to Him and said, "Teacher, what good thing shall I do that I may obtain eternal life?" New American Standard Bible©
And, behold, one came and said unto him, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life? And behold, there came a man up to Him, saying, Teacher, what excellent and perfectly and essentially good deed must I do to possess eternal life? See: Lev. 18:5. Amplified Bible©
And, behold, one came and said unto him, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life? Et voici, un homme s`approcha, et dit à Jésus: Maître, que dois-je faire de bon pour avoir la vie éternelle? Louis Segond - 1910 (French)
And, behold, one came and said unto him, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life? ¶ Et voici, quelqu'un s'approchant, lui dit: Maître, quel bien ferai-je pour avoir la vie éternelle? John Darby (French)
And, behold, one came and said unto him, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life? E eis que se aproximou dele um jovem, e lhe disse: Mestre, que bem farei para conseguir a vida eterna?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top