Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Jesus called a little child unto him, and set him in the midst of them, |
And he called to him a little child, and set him in the midst of them, |
American Standard |
And Jesus called a little child unto him, and set him in the midst of them, |
And he took a little child, and put him in the middle of them, |
Basic English |
And Jesus called a little child unto him, and set him in the midst of them, |
And [2532] Jesus [2424] called [4341] a little child [3813] unto him [4341], and set [2476] him [846] in [1722] the midst [3319] of them [846], |
Strong Concordance |
And Jesus called a little child unto him, and set him in the midst of them, |
And Jesus called a little child unto him, and set him in the midst of them, |
Updated King James |
And Jesus called a little child unto him, and set him in the midst of them, |
And Jesus having called near a child, did set him in the midst of them, |
Young's Literal |
And Jesus called a little child unto him, and set him in the midst of them, |
And Jesus having called a little child to him, set it in their midst, |
Darby |
And Jesus called a little child unto him, and set him in the midst of them, |
And Jesus called a little child to him, and set him in the midst of them, |
Webster |
And Jesus called a little child unto him, and set him in the midst of them, |
Jesus called a little child to himself, and set him in their midst, |
World English |
And Jesus called a little child unto him, and set him in the midst of them, |
And Jesus calling unto him a little child, set him in the midst of them, |
Douay Rheims |
And Jesus called a little child unto him, and set him in the midst of them, |
et advocans Iesus parvulum statuit eum in medio eorum |
Jerome's Vulgate |
And Jesus called a little child unto him, and set him in the midst of them, |
Yeshua called a little child to himself, and set him in their midst, |
Hebrew Names |
And Jesus called a little child unto him, and set him in the midst of them, |
Y llamando Jesús á un niño, le puso en medio de ellos, |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Jesus called a little child unto him, and set him in the midst of them, |
Y llamando Jesús a un niño, lo puso en medio de ellos, |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Jesus called a little child unto him, and set him in the midst of them, |
And He called a child to Himself and set him before them, |
New American Standard Bible© |
And Jesus called a little child unto him, and set him in the midst of them, |
And He called a little child to Himself and put him in the midst of them, |
Amplified Bible© |
And Jesus called a little child unto him, and set him in the midst of them, |
Jésus, ayant appelé un petit enfant, le plaça au milieu d`eux, |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Jesus called a little child unto him, and set him in the midst of them, |
Et Jésus, ayant appelé auprès de lui un petit enfant, le plaça au milieu d'eux, et dit: |
John Darby (French) |
And Jesus called a little child unto him, and set him in the midst of them, |
Jesus, chamando uma criança, colocou-a no meio deles, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |