Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 17:26 - King James

Verse         Comparing Text
Mt 17:26 Peter saith unto him, Of strangers. Jesus saith unto him, Then are the children free.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Peter saith unto him, Of strangers. Jesus saith unto him, Then are the children free. And when he said, From strangers, Jesus said unto him, Therefore the sons are free. American Standard
Peter saith unto him, Of strangers. Jesus saith unto him, Then are the children free. And when he said, From other people, Jesus said to him, Then are the sons free. Basic English
Peter saith unto him, Of strangers. Jesus saith unto him, Then are the children free. Peter [4074] saith [3004] unto him [846], Of [575] strangers [245]. Jesus [2424] saith [5346] unto him [846], Then [686] are [1526] the children [5207] free [1658]. Strong Concordance
Peter saith unto him, Of strangers. Jesus saith unto him, Then are the children free. Peter says unto him, Of strangers. Jesus says unto him, Then are the children free. Updated King James
Peter saith unto him, Of strangers. Jesus saith unto him, Then are the children free. Peter saith to him, `From the strangers.' Jesus said to him, `Then are the sons free; Young's Literal
Peter saith unto him, Of strangers. Jesus saith unto him, Then are the children free. Peter says to him, From strangers. Jesus said to him, Then are the sons free. Darby
Peter saith unto him, Of strangers. Jesus saith unto him, Then are the children free. Peter saith to him, From strangers. Jesus saith to him, Then are the children free. Webster
Peter saith unto him, Of strangers. Jesus saith unto him, Then are the children free. Peter said to him, "From strangers." Jesus said to him, "Therefore the children are exempt. World English
Peter saith unto him, Of strangers. Jesus saith unto him, Then are the children free. But that we may not scandalize them, go to the sea, and cast in a hook: and that fish which shall first come up, take: and when thou hast opened its mouth, thou shalt find a stater: take that, and give it to them for me and thee. Douay Rheims
Peter saith unto him, Of strangers. Jesus saith unto him, Then are the children free. ut autem non scandalizemus eos vade ad mare et mitte hamum et eum piscem qui primus ascenderit tolle et aperto ore eius invenies staterem illum sumens da eis pro me et te Jerome's Vulgate
Peter saith unto him, Of strangers. Jesus saith unto him, Then are the children free. Peter said to him, "From strangers." Yeshua said to him, "Therefore the children are exempt. Hebrew Names
Peter saith unto him, Of strangers. Jesus saith unto him, Then are the children free. Pedro le dice: De los extraños. Jesús le dijo: Luego los hijos son francos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Peter saith unto him, Of strangers. Jesus saith unto him, Then are the children free. Pedro le dice: De los extraños. Jesús le dijo: Luego los hijos están exentos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Peter saith unto him, Of strangers. Jesus saith unto him, Then are the children free. When Peter said, "From strangers," Jesus said to him, "Then the sons are exempt. New American Standard Bible©
Peter saith unto him, Of strangers. Jesus saith unto him, Then are the children free. And when Peter said, From other people not of their own family, Jesus said to him, Then the sons are exempt. Amplified Bible©
Peter saith unto him, Of strangers. Jesus saith unto him, Then are the children free. Il lui dit: Des étrangers. Et Jésus lui répondit: Les fils en sont donc exempts. Louis Segond - 1910 (French)
Peter saith unto him, Of strangers. Jesus saith unto him, Then are the children free. Pierre lui dit: Des étrangers. Jésus lui dit: Les fils en sont donc exempts. John Darby (French)
Peter saith unto him, Of strangers. Jesus saith unto him, Then are the children free. Quando ele respondeu: Dos alheios, disse-lhe Jesus: Logo, são isentos os filhos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top