Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting. |
But this kind goeth not out save by prayer and fasting. |
American Standard |
Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting. |
.. no verse in translation |
Basic English |
Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting. |
Howbeit [1161] this [5124] kind [1085] goeth [1607] not [3756] out [1607] but [1508] by [1722] prayer [4335] and [2532] fasting [3521]. |
Strong Concordance |
Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting. |
Nevertheless this kind goes not out but by prayer and fasting. |
Updated King James |
Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting. |
and this kind doth not go forth except in prayer and fasting.' |
Young's Literal |
Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting. |
But this kind does not go out but by prayer and fasting. |
Darby |
Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting. |
However, this kind goeth not out, but by prayer and fasting. |
Webster |
Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting. |
But this kind doesn't go out except by prayer and fasting." |
World English |
Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting. |
And when they abode together in Galilee, Jesus said to them: The Son of man shall be betrayed into the hands of men: |
Douay Rheims |
Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting. |
conversantibus autem eis in Galilaea dixit illis Iesus Filius hominis tradendus est in manus hominum |
Jerome's Vulgate |
Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting. |
But this kind doesn't go out except by prayer and fasting." |
Hebrew Names |
Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting. |
Mas este linaje no sale sino por oración y ayuno. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting. |
Mas este linaje de demonios no sale sino por oración y ayuno. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting. |
["But this kind does not go out except by prayer and fasting."] |
New American Standard Bible© |
Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting. |
But this kind does not go out except by prayer and fasting. |
Amplified Bible© |
Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting. |
Mais cette sorte de démon ne sort que par la prière et par le jeûne. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting. |
Mais cette sorte ne sort que par la prière et par le jeûne. |
John Darby (French) |
Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting. |
[mas esta casta de demônios não se expulsa senão à força de oração e de jejum.] |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |