Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it. |
And I also say unto thee, that thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of Hades shall not prevail against it. |
American Standard |
And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it. |
And I say to you that you are Peter, and on this rock will my church be based, and the doors of hell will not overcome it. |
Basic English |
And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it. |
And [1161] I say [3004] also [2504] unto thee [4671], That [3754] thou [4771] art [1488] Peter [4074], and [2532] upon [1909] this [5026] rock [4073] I will build [3618] my [3450] church [1577]; and [2532] the gates [4439] of hell [86] shall [2729] not [3756] prevail against [2729] it [846]. |
Strong Concordance |
And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it. |
And I say also unto you, That you are Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it. |
Updated King James |
And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it. |
`And I also say to thee, that thou art a rock, and upon this rock I will build my assembly, and gates of Hades shall not prevail against it; |
Young's Literal |
And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it. |
And I also, I say unto thee that thou art Peter, and on this rock I will build my assembly, and hades' gates shall not prevail against it. |
Darby |
And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it. |
And I say also to thee, that thou art Peter, and upon this rock I will build my church: and the gates of hell shall not prevail against it. |
Webster |
And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it. |
I also tell you that you are Peter, and on this rock {Greek, petra, a rock mass or bedrock.} I will build my assembly, and the gates of Hades {or, Hell} will not prevail against it. |
World English |
And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it. |
And I say to thee: That thou art Peter; and upon this rock I will build my church, and the gates of hell shall not prevail against it. |
Douay Rheims |
And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it. |
et ego dico tibi quia tu es Petrus et super hanc petram aedificabo ecclesiam meam et portae inferi non praevalebunt adversum eam |
Jerome's Vulgate |
And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it. |
I also tell you that you are Peter, and on this rock {Greek, petra, a rock mass or bedrock.} I will build my assembly, and the gates of Sheol {or, Hell} will not prevail against it. |
Hebrew Names |
And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it. |
Mas yo también te digo, que tú eres Pedro, y sobre esta piedra edificaré mi iglesia; y las puertas del infierno no prevalecerán contra ella. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it. |
Mas yo también te digo, que tú eres Pedro una piedra pequeña, y sobre la piedra grande edificaré mi Iglesia; y las puertas del infierno no prevalecerán contra ella. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it. |
"I also say to you that you are Peter, and upon this rock I will build My church; and the gates of Hades will not overpower it. |
New American Standard Bible© |
And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it. |
And I tell you, you are Peter [Greek, Petros--a large piece of rock], and on this rock [Greek, petra--a huge rock like Gibraltar] I will build My church, and the gates of Hades (the powers of the infernal region) shall not overpower it [or be strong to its detriment or hold out against it]. |
Amplified Bible© |
And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it. |
Et moi, je te dis que tu es Pierre, et que sur cette pierre je bâtirai mon Église, et que les portes du séjour des morts ne prévaudront point contre elle. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it. |
Et moi aussi, je te dis que tu es Pierre; et sur ce roc je bâtirai mon assemblée, et les portes du hadès ne prévaudront pas contre elle. |
John Darby (French) |
And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it. |
Pois também eu te digo que tu és Pedro, e sobre esta pedra edificarei a minha igreja, e as portas do hades não prevalecerão contra ela; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |