Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 15:29 - King James

Verse         Comparing Text
Mt 15:29 And Jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there. And Jesus departed thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and he went up into the mountain, and sat there. American Standard
And Jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there. And Jesus went from there and came to the sea of Galilee; and he went up into the mountain, and took his seat there. Basic English
And Jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there. And [2532] Jesus [2424] departed [3327] from thence [1564], and came [2064] nigh unto [3844] the sea [2281] of Galilee [1056]; and [2532] went up [305] into [1519] a mountain [3735], and sat down [2521] there [1563]. Strong Concordance
And Jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there. And Jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there. Updated King James
And Jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there. And Jesus having passed thence, came nigh unto the sea of Galilee, and having gone up to the mountain, he was sitting there, Young's Literal
And Jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there. And Jesus, going away from thence, came towards the sea of Galilee, and he went up into the mountain and sat down there; Darby
And Jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there. And Jesus departed from thence, and came nigh to the sea of Galilee; and ascended a mountain, and sat down there. Webster
And Jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there. Jesus departed there, and came near to the sea of Galilee; and he went up into the mountain, and sat there. World English
And Jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there. And when Jesus had passed away from thence, he came nigh the sea of Galilee. And going up into a mountain, he sat there. Douay Rheims
And Jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there. et cum transisset inde Iesus venit secus mare Galilaeae et ascendens in montem sedebat ibi Jerome's Vulgate
And Jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there. Yeshua departed there, and came near to the sea of Galilee; and he went up into the mountain, and sat there. Hebrew Names
And Jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there. Y partido Jesús de allí, vino junto al mar de Galilea: y subiendo al monte, se sentó allí. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there. Y partiendo Jesús de allí, vino junto al mar de Galilea; y subiendo al monte, se sentó allí. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there. Departing from there, Jesus went along by the Sea of Galilee, and having gone up on the mountain, He was sitting there. New American Standard Bible©
And Jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there. And Jesus went on from there and passed along the shore of the Sea of Galilee. Then He went up into the hills and kept sitting there. Amplified Bible©
And Jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there. Jésus quitta ces lieux, et vint prčs de la mer de Galilée. Étant monté sur la montagne, il s`y assit. Louis Segond - 1910 (French)
And Jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there. ¶ Et Jésus, étant parti de lŕ, vint prčs de la mer de Galilée; et montant sur une montagne, il s'assit lŕ. John Darby (French)
And Jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there. Partindo Jesus dali, chegou ao pé do mar da Galiléia; e, subindo ao monte, sentou-se ali.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top