Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 15:25 - King James

Verse         Comparing Text
Mt 15:25 Then came she and worshipped him, saying, Lord, help me.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then came she and worshipped him, saying, Lord, help me. But she came and worshipped him, saying, Lord, help me. American Standard
Then came she and worshipped him, saying, Lord, help me. But she came and gave him worship, saying, Help, Lord. Basic English
Then came she and worshipped him, saying, Lord, help me. Then [1161] came she [2064] and worshipped [4352] him [846], saying [3004], Lord [2962], help [997] me [3427]. Strong Concordance
Then came she and worshipped him, saying, Lord, help me. Then came she and worshipped him, saying, Lord, help me. Updated King James
Then came she and worshipped him, saying, Lord, help me. And having come, she was bowing to him, saying, `Sir, help me;' Young's Literal
Then came she and worshipped him, saying, Lord, help me. But she came and did him homage, saying, Lord, help me. Darby
Then came she and worshipped him, saying, Lord, help me. Then came she and worshiped him, saying, Lord, help me. Webster
Then came she and worshipped him, saying, Lord, help me. But she came and worshiped him, saying, "Lord, help me." World English
Then came she and worshipped him, saying, Lord, help me. But she came and adored him, saying: Lord, help me. Douay Rheims
Then came she and worshipped him, saying, Lord, help me. at illa venit et adoravit eum dicens Domine adiuva me Jerome's Vulgate
Then came she and worshipped him, saying, Lord, help me. But she came and worshiped him, saying, "Lord, help me." Hebrew Names
Then came she and worshipped him, saying, Lord, help me. Entonces ella vino, y le adoró, diciendo: Señor socórreme. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then came she and worshipped him, saying, Lord, help me. Entonces ella vino, y le adoró, diciendo: Señor socórreme. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then came she and worshipped him, saying, Lord, help me. But she came and began to bow down before Him, saying, "Lord, help me!" New American Standard Bible©
Then came she and worshipped him, saying, Lord, help me. But she came and, kneeling, worshiped Him and kept praying, Lord, help me! Amplified Bible©
Then came she and worshipped him, saying, Lord, help me. Mais elle vint se prosterner devant lui, disant: Seigneur, secours-moi! Louis Segond - 1910 (French)
Then came she and worshipped him, saying, Lord, help me. Et elle vint et lui rendit hommage, disant: Seigneur, assiste-moi. John Darby (French)
Then came she and worshipped him, saying, Lord, help me. Então veio ela e, adorando-o, disse: Senhor, socorre-me.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top