Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 15:24 - King James

Verse         Comparing Text
Mt 15:24 But he answered and said, I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But he answered and said, I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel. But he answered and said, I was not sent but unto the lost sheep of the house of Israel. American Standard
But he answered and said, I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel. But he made answer and said, I was sent only to the wandering sheep of the house of Israel. Basic English
But he answered and said, I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel. But [1161] he answered [611] and said [2036], I am [649] not [3756] sent [649] but [1508] unto [1519] the lost [622] sheep [4263] of the house [3624] of Israel [2474]. Strong Concordance
But he answered and said, I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel. But he answered and said, I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel. Updated King James
But he answered and said, I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel. and he answering said, `I was not sent except to the lost sheep of the house of Israel.' Young's Literal
But he answered and said, I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel. But he answering said, I have not been sent save to the lost sheep of Israel's house. Darby
But he answered and said, I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel. But he answered and said, I am not sent but to the lost sheep of the house of Israel. Webster
But he answered and said, I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel. But he answered, "I wasn't sent to anyone but the lost sheep of the house of Israel." World English
But he answered and said, I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel. And he answering, said: I was not sent but to the sheep that are lost of the house of Israel. Douay Rheims
But he answered and said, I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel. ipse autem respondens ait non sum missus nisi ad oves quae perierunt domus Israhel Jerome's Vulgate
But he answered and said, I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel. But he answered, "I wasn't sent to anyone but the lost sheep of the house of Israel." Hebrew Names
But he answered and said, I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel. Y él respondiendo, dijo: No soy enviado sino á las ovejas perdidas de la casa de Israel. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But he answered and said, I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel. Y él respondiendo, dijo: No soy enviado sino a las ovejas perdidas de la Casa de Israel. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But he answered and said, I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel. But He answered and said, "I was sent only to the lost sheep of the house of Israel." New American Standard Bible©
But he answered and said, I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel. He answered, I was sent only to the lost sheep of the house of Israel. Amplified Bible©
But he answered and said, I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel. Il répondit: Je n`ai été envoyé qu`aux brebis perdues de la maison d`Israël. Louis Segond - 1910 (French)
But he answered and said, I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel. Mais lui, répondant, dit: Je ne suis envoyé qu'aux brebis perdues de la maison d'Israël. John Darby (French)
But he answered and said, I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel. Respondeu-lhes ele: Não fui enviado senão às ovelhas perdidas da casa de Israel.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top