Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Do not ye yet understand, that whatsoever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught? |
Perceive ye not, that whatsoever goeth into the mouth passeth into the belly, and is cast out into the draught? |
American Standard |
Do not ye yet understand, that whatsoever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught? |
Do you not see that whatever goes into the mouth goes on into the stomach, and is sent out as waste? |
Basic English |
Do not ye yet understand, that whatsoever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught? |
Do [3539] not [3768] ye [3539] yet [3768] understand [3539], that [3754] whatsoever [3956] entereth in [1531] at [1519] the mouth [4750] goeth [5562] into [1519] the belly [2836], and [2532] is cast out [1544] into [1519] the draught [856]? |
Strong Concordance |
Do not ye yet understand, that whatsoever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught? |
Do not all of you yet understand, that whatsoever enters in at the mouth goes into the belly, and is cast out into the draught? |
Updated King James |
Do not ye yet understand, that whatsoever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught? |
do ye not understand that all that is going into the mouth doth pass into the belly, and into the drain is cast forth? |
Young's Literal |
Do not ye yet understand, that whatsoever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught? |
Do ye not yet apprehend, that everything that enters into the mouth finds its way into the belly, and is cast forth into the draught? |
Darby |
Do not ye yet understand, that whatsoever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught? |
Do ye not yet understand, that whatever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught? |
Webster |
Do not ye yet understand, that whatsoever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught? |
Don't you understand that whatever goes into the mouth passes into the belly, and then out of the body? |
World English |
Do not ye yet understand, that whatsoever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught? |
Do you not understand, that whatsoever entereth into the mouth, goeth into the belly, and is cast out into the privy? |
Douay Rheims |
Do not ye yet understand, that whatsoever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught? |
non intellegitis quia omne quod in os intrat in ventrem vadit et in secessum emittitur |
Jerome's Vulgate |
Do not ye yet understand, that whatsoever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught? |
Don't you understand that whatever goes into the mouth passes into the belly, and then out of the body? |
Hebrew Names |
Do not ye yet understand, that whatsoever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught? |
¿No entendéis aún, que todo lo que entra en la boca, va al vientre, y es echado en la letrina? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Do not ye yet understand, that whatsoever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught? |
¿No entendéis todavía que todo lo que entra en la boca, va al vientre, y es echado en la letrina? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Do not ye yet understand, that whatsoever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught? |
"Do you not understand that everything that goes into the mouth passes into the stomach, and is eliminated? |
New American Standard Bible© |
Do not ye yet understand, that whatsoever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught? |
Do you not see and understand that whatever goes into the mouth passes into the abdomen and so passes on into the place where discharges are deposited? |
Amplified Bible© |
Do not ye yet understand, that whatsoever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught? |
Ne comprenez-vous pas que tout ce qui entre dans la bouche va dans le ventre, puis est jeté dans les lieux secrets? |
Louis Segond - 1910 (French) |
Do not ye yet understand, that whatsoever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught? |
N'entendez-vous pas encore que tout ce qui entre dans la bouche va dans le ventre, et passe ensuite dans le lieu secret? |
John Darby (French) |
Do not ye yet understand, that whatsoever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught? |
Não compreendeis que tudo o que entra pela boca desce pelo ventre, e é lançado fora? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |