Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 14:33 - King James

Verse         Comparing Text
Mt 14:33 Then they that were in the ship came and worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of God.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then they that were in the ship came and worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of God. And they that were in the boat worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of God. American Standard
Then they that were in the ship came and worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of God. And those who were in the boat gave him worship, saying, Truly you are the Son of God. Basic English
Then they that were in the ship came and worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of God. Then [1161] they that were in [1722] the ship [4143] came [2064] and worshipped [4352] him [846], saying [3004], Of a truth [230] thou art [1488] the Son [5207] of God [2316]. Strong Concordance
Then they that were in the ship came and worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of God. Then they that were in the ship came and worshipped him, saying, Truthfully you are the Son of God. Updated King James
Then they that were in the ship came and worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of God. and those in the boat having come, did bow to him, saying, `Truly -- God's Son art thou.' Young's Literal
Then they that were in the ship came and worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of God. But those in the ship came and did homage to him, saying, Truly thou art God's Son. Darby
Then they that were in the ship came and worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of God. Then they that were in the boat came and worshiped him, saying, In truth thou art the son of God. Webster
Then they that were in the ship came and worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of God. Those who were in the boat came and worshiped him, saying, "You are truly the Son of God!" World English
Then they that were in the ship came and worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of God. And they that were in the boat came and adored him, saying: Indeed thou art the Son of God. Douay Rheims
Then they that were in the ship came and worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of God. qui autem in navicula erant venerunt et adoraverunt eum dicentes vere Filius Dei es Jerome's Vulgate
Then they that were in the ship came and worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of God. Those who were in the boat came and worshiped him, saying, "You are truly the Son of God!" Hebrew Names
Then they that were in the ship came and worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of God. Entonces los que estaban en el barco, vinieron y le adoraron, diciendo: Verdaderamente eres Hijo de Dios. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then they that were in the ship came and worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of God. Entonces los que estaban en el barco, vinieron y le adoraron, diciendo: Verdaderamente eres Hijo de Dios. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then they that were in the ship came and worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of God. And those who were in the boat worshiped Him, saying, "You are certainly God's Son!" New American Standard Bible©
Then they that were in the ship came and worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of God. And those in the boat knelt and worshiped Him, saying, Truly You are the Son of God! Amplified Bible©
Then they that were in the ship came and worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of God. Ceux qui étaient dans la barque vinrent se prosterner devant Jésus, et dirent: Tu es véritablement le Fils de Dieu. Louis Segond - 1910 (French)
Then they that were in the ship came and worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of God. Et ceux qui étaient dans la nacelle vinrent et lui rendirent hommage, disant: Véritablement tu es le Fils de Dieu! John Darby (French)
Then they that were in the ship came and worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of God. Entăo os que estavam no barco adoraram-no, dizendo: Verdadeiramente tu és Filho de Deus.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top