Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him. |
and said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore do these powers work in him. |
American Standard |
And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him. |
And he said to his servants, This is John the Baptist; he has come back from the dead, and so these powers are working in him. |
Basic English |
And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him. |
And [2532] said [2036] unto his [846] servants [3816], This [3778] is [2076] John [2491] the Baptist [910]; he [846] is risen [1453] from [575] the dead [3498]; and [2532] therefore [1223] [5124] mighty works [1411] do shew forth themselves [1754] in [1722] him [846]. |
Strong Concordance |
And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him. |
And said unto his servants, This is John the Baptist; he has risen from the dead; and therefore mighty works do show forth themselves in him. |
Updated King James |
And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him. |
and said to his servants, `This is John the Baptist, he did rise from the dead, and because of this the mighty energies are working in him.' |
Young's Literal |
And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him. |
and said to his servants, This is John the baptist: he is risen from the dead, and because of this these works of power display their force in him. |
Darby |
And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him. |
And said to his servants, This is John the Baptist; he hath risen from the dead; and therefore mighty works do show forth themselves in him. |
Webster |
And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him. |
and said to his servants, "This is John the Baptizer. He is risen from the dead. That is why these powers work in him." |
World English |
And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him. |
And he said to his servants: This is John the Baptist: he is risen from the dead, and therefore mighty works shew forth themselves in him. |
Douay Rheims |
And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him. |
et ait pueris suis hic est Iohannes Baptista ipse surrexit a mortuis et ideo virtutes inoperantur in eo |
Jerome's Vulgate |
And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him. |
and said to his servants, "This is Yochanan the Immerser. He is risen from the dead. That is why these powers work in him." |
Hebrew Names |
And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him. |
Y dijo á sus criados: Este es Juan el Bautista: él ha resucitado de los muertos, y por eso virtudes obran en él. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him. |
Y dijo a sus criados: Este es Juan el Bautista; él ha resucitado de los muertos, y por eso virtudes obran en él. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him. |
and said to his servants, "This is John the Baptist; he has risen from the dead, and that is why miraculous powers are at work in him." |
New American Standard Bible© |
And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him. |
And he said to his attendants, This is John the Baptist; He has been raised from the dead, and that is why the powers of performing miracles are at work in Him. |
Amplified Bible© |
And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him. |
Il est ressuscité des morts, et c`est pour cela qu`il se fait par lui des miracles. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him. |
et il dit à ses serviteurs: C'est Jean le baptiseur; il est ressuscité des morts, et c'est pourquoi les miracles s'opèrent par lui. |
John Darby (French) |
And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him. |
e disse aos seus cortesãos: Este é João, o Batista; ele ressuscitou dentre os mortos, e por isso estes poderes milagrosos operam nele. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |