Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 13:7 - King James

Verse         Comparing Text
Mt 13:7 And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them: And others fell upon the thorns; and the thorns grew up and choked them: American Standard
And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them: And some seeds went among thorns, and the thorns came up and they had no room for growth: Basic English
And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them: And [1161] some [243] fell [4098] among [1909] thorns [173]; and [2532] the thorns [173] sprung up [305], and [2532] choked [638] them [846]: Strong Concordance
And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them: And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them: Updated King James
And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them: and others fell upon the thorns, and the thorns did come up and choke them, Young's Literal
And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them: and others fell upon the thorns, and the thorns grew up and choked them; Darby
And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them: And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them: Webster
And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them: Others fell among thorns. The thorns grew up and choked them. World English
And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them: And others fell among thorns: and the thorns grew up and choked them. Douay Rheims
And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them: alia autem ceciderunt in spinas et creverunt spinae et suffocaverunt ea Jerome's Vulgate
And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them: Others fell among thorns. The thorns grew up and choked them. Hebrew Names
And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them: Y parte cayó en espinas; y las espinas crecieron, y la ahogaron. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them: Y parte cayó entre espinos; y los espinos crecieron, y la ahogaron. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them: "Others fell among the thorns, and the thorns came up and choked them out. New American Standard Bible©
And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them: Other seeds fell among thorns, and the thorns grew up and choked them out. Amplified Bible©
And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them: Une autre partie tomba parmi les épines: les épines montèrent, et l`étouffèrent. Louis Segond - 1910 (French)
And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them: Et d'autres tombèrent entre les épines, et les épines montèrent et les étouffèrent. John Darby (French)
And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them: E outra caiu entre espinhos; e os espinhos cresceram e a sufocaram.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top