Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him; |
But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was hungry, and they that were with him; |
American Standard |
But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him; |
But he said to them, Have you no knowledge of what David did when he had need of food, and those who were with him? |
Basic English |
But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him; |
But [1161] he said [2036] unto them [846], Have ye [314] not [3756] read [314] what [5101] David [1138] did [4160], when [3753] he [846] was an hungred [3983], and [2532] they [3326] that were with him [846]; |
Strong Concordance |
But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him; |
But he said unto them, Have all of you not read what David did, when he was an hungered, and they that were with him; |
Updated King James |
But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him; |
And he said to them, `Did ye not read what David did, when he was hungry, himself and those with him -- |
Young's Literal |
But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him; |
But he said to them, Have ye not read what David did when he was hungry, and they that were with him? |
Darby |
But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him; |
But he said to them, Have ye not read what David did when he was hungry, and they that were with him; |
Webster |
But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him; |
But he said to them, "Haven't you read what David did, when he was hungry, and those who were with him; |
World English |
But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him; |
But he said to them: Have you not read what David did when he was hungry, and they that were with him: |
Douay Rheims |
But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him; |
at ille dixit eis non legistis quid fecerit David quando esuriit et qui cum eo erant |
Jerome's Vulgate |
But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him; |
But he said to them, "Haven't you read what David did, when he was hungry, and those who were with him; |
Hebrew Names |
But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him; |
Y él les dijo: ¿No habéis leído qué hizo David, teniendo él hambre y los que con él estaban: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him; |
Y él les dijo: ¿No habéis leído qué hizo David, teniendo él hambre y los que con él estaban; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him; |
But He said to them, "Have you not read what David did when he became hungry, he and his companions, |
New American Standard Bible© |
But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him; |
He said to them, Have you not even read what David did when he was hungry, and those who accompanied him--See: Lev. 24:9; I Sam. 21:1-6. |
Amplified Bible© |
But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him; |
Mais Jésus leur répondit: N`avez-vous pas lu ce que fit David, lorsqu`il eut faim, lui et ceux qui étaient avec lui; |
Louis Segond - 1910 (French) |
But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him; |
Mais il leur dit: N'avez-vous pas lu ce que fit David, quand il eut faim, et ceux qui étaient avec lui; |
John Darby (French) |
But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him; |
Ele, porém, lhes disse: Acaso não lestes o que fez Davi, quando teve fome, ele e seus companheiros? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |