Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 10:38 - King James

Verse         Comparing Text
Mt 10:38 And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me. And he that doth not take his cross and follow after me, is not worthy of me. American Standard
And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me. And he who does not take his cross and come after me is not good enough for me. Basic English
And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me. And [2532] he [3739] that taketh [2983] not [3756] his [846] cross [4716], and [2532] followeth [190] after [3694] me [3450], is [2076] not [3756] worthy [514] of me [3450]. Strong Concordance
And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me. And he that takes not his cross, and follows after me, is not worthy of me. Updated King James
And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me. and whoever doth not receive his cross and follow after me, is not worthy of me. Young's Literal
And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me. And he who does not take up his cross and follow after me is not worthy of me. Darby
And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me. And he that taketh not his cross, and followeth me, is not worthy of me. Webster
And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me. He who doesn't take his cross and follow after me, isn't worthy of me. World English
And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me. And he that taketh not up his cross, and followeth me, is not worthy of me. Douay Rheims
And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me. et qui non accipit crucem suam et sequitur me non est me dignus Jerome's Vulgate
And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me. He who doesn't take his cross and follow after me, isn't worthy of me. Hebrew Names
And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me. Y el que no toma su cruz, y sigue en pos de mí, no es digno de mí. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me. Y el que no toma su madero, y sigue en pos de mí, no es digno de mí. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me. "And he who does not take his cross and follow after Me is not worthy of Me. New American Standard Bible©
And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me. And he who does not take up his cross and follow Me [cleave steadfastly to Me, conforming wholly to My example in living and, if need be, in dying also] is not worthy of Me. Amplified Bible©
And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me. celui qui ne prend pas sa croix, et ne me suit pas, n`est pas digne de moi. Louis Segond - 1910 (French)
And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me. et celui qui ne prend pas sa croix et ne vient pas après moi, n'est pas digne de moi. John Darby (French)
And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me. E quem não toma a sua cruz, e não segue após mim, não é digno de mim.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top