Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 10:37 - King James

Verse         Comparing Text
Mt 10:37 He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me. He that loveth father or mother more than me is not worthy of me; and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me. American Standard
He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me. He who has more love for his father or mother than for me is not good enough for me; he who has more love for son or daughter than for me is not good enough for me. Basic English
He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me. He that loveth [5368] father [3962] or [2228] mother [3384] more than [5228] me [1691] is [2076] not [3756] worthy [514] of me [3450]: and [2532] he that loveth [5368] son [5207] or [2228] daughter [2364] more than [5228] me [1691] is [2076] not [3756] worthy [514] of me [3450]. Strong Concordance
He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me. He that loves father or mother more than me is not worthy of me: and he that loves son or daughter more than me is not worthy of me. Updated King James
He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me. `He who is loving father or mother above me, is not worthy of me, and he who is loving son or daughter above me, is not worthy of me, Young's Literal
He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me. He who loves father or mother above me is not worthy of me; and he who loves son or daughter above me is not worthy of me. Darby
He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me. He that loveth father or mother more than me, is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me, is not worthy of me. Webster
He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me. He who loves father or mother more than me is not worthy of me; and he who loves son or daughter more than me isn't worthy of me. World English
He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me. He that loveth father or mother more than me, is not worthy of me; and he that loveth son or daughter more than me, is not worthy of me. Douay Rheims
He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me. qui amat patrem aut matrem plus quam me non est me dignus et qui amat filium aut filiam super me non est me dignus Jerome's Vulgate
He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me. He who loves father or mother more than me is not worthy of me; and he who loves son or daughter more than me isn't worthy of me. Hebrew Names
He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me. El que ama padre ó madre más que á mí, no es digno de mí; y el que ama hijo ó hija más que á mí, no es digno de mí. Reina Valera - 1909 (Spanish)
He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me. El que ama padre o madre más que a mí, no es digno de mí; y el que ama hijo o hija más que a mí, no es digno de mí. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me. "He who loves father or mother more than Me is not worthy of Me; and he who loves son or daughter more than Me is not worthy of Me. New American Standard Bible©
He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me. He who loves [and takes more pleasure in] father or mother more than [in] Me is not worthy of Me; and he who loves [and takes more pleasure in] son or daughter more than [in] Me is not worthy of Me; Amplified Bible©
He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me. Celui qui aime son père ou sa mère plus que moi n`est pas digne de moi, et celui qui aime son fils ou sa fille plus que moi n`est pas digne de moi; Louis Segond - 1910 (French)
He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me. Celui qui aime père ou mère plus que moi, n'est pas digne de moi; et celui qui aime fils ou fille plus que moi, n'est pas digne de moi; John Darby (French)
He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me. Quem ama o pai ou a mãe mais do que a mim não é digno de mim; e quem ama o filho ou a filha mais do que a mim não é digno de mim.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top