Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved. |
And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end, the same shall be saved. |
American Standard |
And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved. |
And you will be hated by all men because of my name: but he who is strong to the end will have salvation. |
Basic English |
And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved. |
And [2532] ye shall [2071] be hated [3404] of [5259] all [3956] men for [1223] my [3450] name's sake [3686]: but [1161] he that [3778] endureth [5278] to [1519] the end [5056] shall be saved [4982]. |
Strong Concordance |
And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved. |
And all of you shall be hated of all men for my name's sake: but he that endures to the end shall be saved. |
Updated King James |
And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved. |
and ye shall be hated by all because of my name, but he who hath endured to the end, he shall be saved. |
Young's Literal |
And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved. |
and ye shall be hated of all on account of my name. But he that has endured to the end, he shall be saved. |
Darby |
And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved. |
And ye will be hated by all men for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved. |
Webster |
And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved. |
You will be hated by all men for my name's sake, but he who endures to the end will be saved. |
World English |
And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved. |
And you shall be hated by all men for my name's sake: but he that shall persevere unto the end, he shall be saved. |
Douay Rheims |
And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved. |
et eritis odio omnibus propter nomen meum qui autem perseveraverit in finem hic salvus erit |
Jerome's Vulgate |
And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved. |
You will be hated by all men for my name's sake, but he who endures to the end will be saved. |
Hebrew Names |
And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved. |
Y seréis aborrecidos de todos por mi nombre; mas el que soportare hasta el fin, éste será salvo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved. |
Y seréis aborrecidos de todos por mi nombre; mas el que persevere hasta el fin, éste será salvo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved. |
"You will be hated by all because of My name, but it is the one who has endured to the end who will be saved. |
New American Standard Bible© |
And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved. |
And you will be hated by all for My name's sake, but he who perseveres and endures to the end will be saved [from spiritual disease and death in the world to come]. |
Amplified Bible© |
And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved. |
Vous serez haïs de tous, à cause de mon nom; mais celui qui persévérera jusqu`à la fin sera sauvé. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved. |
et vous serez haïs de tous à cause de mon nom; et celui qui persévérera jusqu'à la fin, celui-là sera sauvé. |
John Darby (French) |
And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved. |
E sereis odiados de todos por causa do meu nome, mas aquele que perseverar até o fim, esse será salvo. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |