Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles. |
yea and before governors and kings shall ye be brought for my sake, for a testimony to them and to the Gentiles. |
American Standard |
And ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles. |
And you will come before rulers and kings because of me, for a witness to them and to the Gentiles. |
Basic English |
And ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles. |
And [2532] ye shall be brought [71] before [1909] governors [2232] and [2532] [1161] kings [935] for my [1752] sake [1700], for [1519] a testimony [3142] against them [846] and [2532] the Gentiles [1484]. |
Strong Concordance |
And ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles. |
And all of you shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles. |
Updated King James |
And ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles. |
and before governors and kings ye shall be brought for my sake, for a testimony to them and to the nations. |
Young's Literal |
And ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles. |
and ye shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony to them and to the nations. |
Darby |
And ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles. |
And ye will be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles. |
Webster |
And ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles. |
Yes, and you will be brought before governors and kings for my sake, for a testimony to them and to the nations. |
World English |
And ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles. |
And you shall be brought before governors, and before kings for my sake, for a testimony to them and to the Gentiles: |
Douay Rheims |
And ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles. |
et ad praesides et ad reges ducemini propter me in testimonium illis et gentibus |
Jerome's Vulgate |
And ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles. |
Yes, and you will be brought before governors and kings for my sake, for a testimony to them and to the nations. |
Hebrew Names |
And ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles. |
Y aun á príncipes y á reyes seréis llevados por causa de mí, por testimonio á ellos y á los Gentiles. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles. |
Y aun a príncipes y a reyes seréis llevados por causa de mí, por testimonio a ellos y a los gentiles. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles. |
and you will even be brought before governors and kings for My sake, as a testimony to them and to the Gentiles. |
New American Standard Bible© |
And ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles. |
And you will be brought before governors and kings for My sake, as a witness to bear testimony before them and to the Gentiles (the nations). |
Amplified Bible© |
And ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles. |
vous serez menés, à cause de moi, devant des gouverneurs et devant des rois, pour servir de témoignage à eux et aux païens. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles. |
et vous serez menés même devant les gouverneurs et les rois, à cause de moi, en témoignage à eux et aux nations. |
John Darby (French) |
And ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles. |
e por minha causa sereis levados à presença dos governadores e dos reis, para lhes servir de testemunho, a eles e aos gentios. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |