Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet. |
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, as ye go forth out of that house or that city, shake off the dust of your feet. |
American Standard |
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet. |
And whoever will not take you in, or give ear to your words, when you go out from that house or that town, put off its dust from your feet. |
Basic English |
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet. |
And [2532] whosoever [3739] shall [1209] not [3362] receive [1209] you [5209], nor [3366] hear [191] your [5216] words [3056], when ye depart out [1831] of that [1565] house [3614] or [2228] city [4172], shake off [1621] the dust [2868] of your [5216] feet [4228]. |
Strong Concordance |
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet. |
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when all of you depart out of that house or city, shake off the dust of your feet. |
Updated King James |
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet. |
`And whoever may not receive you nor hear your words, coming forth from that house or city, shake off the dust of your feet, |
Young's Literal |
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet. |
And who soever shall not receive you, nor hear your words, as ye go forth out of that house or city, shake off the dust of your feet. |
Darby |
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet. |
And whoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart from that house, or city, shake off the dust of your feet. |
Webster |
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet. |
Whoever doesn't receive you, nor hear your words, as you go out of that house or that city, shake off the dust from your feet. |
World English |
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet. |
And whosoever shall not receive you, nor hear your words: going forth out of that house or city shake off the dust from your feet. |
Douay Rheims |
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet. |
et quicumque non receperit vos neque audierit sermones vestros exeuntes foras de domo vel de civitate excutite pulverem de pedibus vestris |
Jerome's Vulgate |
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet. |
Whoever doesn't receive you, nor hear your words, as you go out of that house or that city, shake off the dust from your feet. |
Hebrew Names |
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet. |
Y cualquiera que no os recibiere, ni oyere vuestras palabras, salid de aquella casa ó ciudad, y sacudid el polvo de vuestros pies. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet. |
Y cualquiera que no os recibiere, ni oyere vuestras palabras, salid de aquella casa o ciudad, y sacudid el polvo de vuestros pies. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet. |
"Whoever does not receive you, nor heed your words, as you go out of that house or that city, shake the dust off your feet. |
New American Standard Bible© |
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet. |
And whoever will not receive and accept and welcome you nor listen to your message, as you leave that house or town, shake the dust [of it] from your feet. |
Amplified Bible© |
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet. |
Lorsqu`on ne vous recevra pas et qu`on n`écoutera pas vos paroles, sortez de cette maison ou de cette ville et secouez la poussière de vos pieds. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet. |
Et si quelqu'un ne vous reçoit pas et n'écoute pas vos paroles, -quand vous partirez de cette maison ou de cette ville, secouez la poussière de vos pieds. |
John Darby (French) |
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet. |
E, se ninguém vos receber, nem ouvir as vossas palavras, saindo daquela casa ou daquela cidade, sacudi o pó dos vossos pés. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |