Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water: |
And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out into the water of bitterness: |
American Standard |
And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water: |
And the priest will put these curses in a book, washing out the writing with the bitter water; |
Basic English |
And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water: |
And the priest [03548] shall write [03789] these curses [0423] in a book [05612], and he shall blot [04229] them out with the bitter [04751] water [04325]: |
Strong Concordance |
And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water: |
And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water: |
Updated King James |
And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water: |
`And the priest hath written these execrations in a book, and hath blotted `them' out with the bitter waters, |
Young's Literal |
And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water: |
And the priest shall write these curses in a book, and shall blot them out with the bitter water, |
Darby |
And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water: |
And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water: |
Webster |
And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water: |
"'The priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out into the water of bitterness. |
World English |
And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water: |
And the priest shall write these curses in a book, and shall wash them out with the most bitter waters, upon which he hath heaped the curses, |
Douay Rheims |
And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water: |
scribetque sacerdos in libello ista maledicta et delebit ea aquis amarissimis in quas maledicta congessit |
Jerome's Vulgate |
And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water: |
"'The priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out into the water of bitterness. |
Hebrew Names |
And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water: |
Y el sacerdote escribirá estas maldiciones en un libro, y las borrará con las aguas amargas: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water: |
Y el sacerdote escribirá estas maldiciones en un libro, y las borrará con las aguas amargas; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water: |
'The priest shall then write these curses on a scroll, and he shall wash them off into the water of bitterness. |
New American Standard Bible© |
And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water: |
The priest shall then write these curses in a book and shall wash them off into the water of bitterness; |
Amplified Bible© |
And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water: |
Le sacrificateur écrira ces imprécations dans un livre, puis les effacera avec les eaux amères. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water: |
-Et le sacrificateur écrira ces exécrations dans un livre, et les effacera avec les eaux amères. |
John Darby (French) |
And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water: |
Então o sacerdote escreverá estas maldições num livro, e na água de amargura as apagará; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |