Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Numbers 5:23 - King James

Verse         Comparing Text
Nu 5:23 And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water: And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out into the water of bitterness: American Standard
And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water: And the priest will put these curses in a book, washing out the writing with the bitter water; Basic English
And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water: And the priest [03548] shall write [03789] these curses [0423] in a book [05612], and he shall blot [04229] them out with the bitter [04751] water [04325]: Strong Concordance
And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water: And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water: Updated King James
And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water: `And the priest hath written these execrations in a book, and hath blotted `them' out with the bitter waters, Young's Literal
And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water: And the priest shall write these curses in a book, and shall blot them out with the bitter water, Darby
And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water: And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water: Webster
And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water: "'The priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out into the water of bitterness. World English
And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water: And the priest shall write these curses in a book, and shall wash them out with the most bitter waters, upon which he hath heaped the curses, Douay Rheims
And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water: scribetque sacerdos in libello ista maledicta et delebit ea aquis amarissimis in quas maledicta congessit Jerome's Vulgate
And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water: "'The priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out into the water of bitterness. Hebrew Names
And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water: Y el sacerdote escribirá estas maldiciones en un libro, y las borrará con las aguas amargas: Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water: Y el sacerdote escribirá estas maldiciones en un libro, y las borrará con las aguas amargas; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water: 'The priest shall then write these curses on a scroll, and he shall wash them off into the water of bitterness. New American Standard Bible©
And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water: The priest shall then write these curses in a book and shall wash them off into the water of bitterness; Amplified Bible©
And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water: Le sacrificateur écrira ces imprécations dans un livre, puis les effacera avec les eaux amères. Louis Segond - 1910 (French)
And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water: -Et le sacrificateur écrira ces exécrations dans un livre, et les effacera avec les eaux amères. John Darby (French)
And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water: Então o sacerdote escreverá estas maldições num livro, e na água de amargura as apagará;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top