Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Numbers 34:8 - King James

Verse         Comparing Text
Nu 34:8 From mount Hor ye shall point out your border unto the entrance of Hamath; and the goings forth of the border shall be to Zedad:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
From mount Hor ye shall point out your border unto the entrance of Hamath; and the goings forth of the border shall be to Zedad: from mount Hor ye shall mark out unto the entrance of Hamath; and the goings out of the border shall be at Zedad; American Standard
From mount Hor ye shall point out your border unto the entrance of Hamath; and the goings forth of the border shall be to Zedad: And from Mount Hor the line will go in the direction of Hamath; the farthest point of it will be at Zedad: Basic English
From mount Hor ye shall point out your border unto the entrance of Hamath; and the goings forth of the border shall be to Zedad: From mount [02022] Hor [02023] ye shall point out [08376] your border unto the entrance [0935] of Hamath [02574]; and the goings forth [08444] of the border [01366] shall be to Zedad [06657]: Strong Concordance
From mount Hor ye shall point out your border unto the entrance of Hamath; and the goings forth of the border shall be to Zedad: From mount Hor all of you shall point out your border unto the entrance of Hamath; and the activities out of the border shall be to Zedad: Updated King James
From mount Hor ye shall point out your border unto the entrance of Hamath; and the goings forth of the border shall be to Zedad: from mount Hor ye mark out to go in to Hamath, and the outgoings of the border have been to Zedad; Young's Literal
From mount Hor ye shall point out your border unto the entrance of Hamath; and the goings forth of the border shall be to Zedad: from mount Hor ye shall mark out the entrance to Hamath, and the end of the border shall be toward Zedad; Darby
From mount Hor ye shall point out your border unto the entrance of Hamath; and the goings forth of the border shall be to Zedad: From mount Hor ye shall designate your border to the entrance of Hamath; and the limits of the border shall be at Zedad: Webster
From mount Hor ye shall point out your border unto the entrance of Hamath; and the goings forth of the border shall be to Zedad: from Mount Hor you shall mark out to the entrance of Hamath; and the goings out of the border shall be at Zedad; World English
From mount Hor ye shall point out your border unto the entrance of Hamath; and the goings forth of the border shall be to Zedad: From which they shall come to Emath, as far as the borders of Sedada: Douay Rheims
From mount Hor ye shall point out your border unto the entrance of Hamath; and the goings forth of the border shall be to Zedad: a quo venies in Emath usque ad terminos Sedada Jerome's Vulgate
From mount Hor ye shall point out your border unto the entrance of Hamath; and the goings forth of the border shall be to Zedad: from Mount Hor you shall mark out to the entrance of Hamath; and the goings out of the border shall be at Zedad; Hebrew Names
From mount Hor ye shall point out your border unto the entrance of Hamath; and the goings forth of the border shall be to Zedad: Del monte de Hor señalaréis á la entrada de Hamath, y serán las salidas de aquel término á Sedad; Reina Valera - 1909 (Spanish)
From mount Hor ye shall point out your border unto the entrance of Hamath; and the goings forth of the border shall be to Zedad: Del monte de Hor señalaréis a la entrada de Hamat, y serán las salidas de aquel término a Zedad; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
From mount Hor ye shall point out your border unto the entrance of Hamath; and the goings forth of the border shall be to Zedad: 'You shall draw a line from Mount Hor to the Lebo-hamath, and the termination of the border shall be at Zedad; New American Standard Bible©
From mount Hor ye shall point out your border unto the entrance of Hamath; and the goings forth of the border shall be to Zedad: From Mount Hor you shall mark out your boundary to the entrance of Hamath, and its end shall be at Zedad; Amplified Bible©
From mount Hor ye shall point out your border unto the entrance of Hamath; and the goings forth of the border shall be to Zedad: depuis la montagne de Hor, vous la ferez passer par Hamath, et arriver à Tsedad; Louis Segond - 1910 (French)
From mount Hor ye shall point out your border unto the entrance of Hamath; and the goings forth of the border shall be to Zedad: depuis la montagne de Hor vous tracerez jusqu'à l'entrée de Hamath, et la frontière aboutira vers Tsedad; John Darby (French)
From mount Hor ye shall point out your border unto the entrance of Hamath; and the goings forth of the border shall be to Zedad: desde o monte Hor marcareis até a entrada de Hamate; daí ele se estenderá até Zedade;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top