Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And this shall be your north border: from the great sea ye shall point out for you mount Hor: |
And this shall be your north border: from the great sea ye shall mark out for you mount Hor; |
American Standard |
And this shall be your north border: from the great sea ye shall point out for you mount Hor: |
And your limit on the north will be the line from the Great Sea to Mount Hor: |
Basic English |
And this shall be your north border: from the great sea ye shall point out for you mount Hor: |
And this shall be your north [06828] border [01366]: from the great [01419] sea [03220] ye shall point out [08376] for you mount [02022] Hor [02023]: |
Strong Concordance |
And this shall be your north border: from the great sea ye shall point out for you mount Hor: |
And this shall be your north border: from the great sea all of you shall point out for you mount Hor: |
Updated King James |
And this shall be your north border: from the great sea ye shall point out for you mount Hor: |
`And this is to you the north border: from the great sea ye mark out for yourselves mount Hor; |
Young's Literal |
And this shall be your north border: from the great sea ye shall point out for you mount Hor: |
And this shall be your north border: from the great sea ye shall mark out for you mount Hor; |
Darby |
And this shall be your north border: from the great sea ye shall point out for you mount Hor: |
And this shall be your north border: from the great sea ye shall designate for you mount Hor: |
Webster |
And this shall be your north border: from the great sea ye shall point out for you mount Hor: |
"'This shall be your north border: from the great sea you shall mark out for you Mount Hor; |
World English |
And this shall be your north border: from the great sea ye shall point out for you mount Hor: |
But toward the north side the borders shall begin from the great sea, reaching to the most high mountain, |
Douay Rheims |
And this shall be your north border: from the great sea ye shall point out for you mount Hor: |
porro ad septentrionalem plagam a mari Magno termini incipient pervenientes usque ad montem Altissimum |
Jerome's Vulgate |
And this shall be your north border: from the great sea ye shall point out for you mount Hor: |
"'This shall be your north border: from the great sea you shall mark out for you Mount Hor; |
Hebrew Names |
And this shall be your north border: from the great sea ye shall point out for you mount Hor: |
Y el término del norte será este: desde la gran mar os señalaréis el monte de Hor; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And this shall be your north border: from the great sea ye shall point out for you mount Hor: |
Y el término del norte será éste: desde el Gran Mar os señalaréis al monte de Hor. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And this shall be your north border: from the great sea ye shall point out for you mount Hor: |
'And this shall be your north border: you shall draw your border line from the Great Sea to Mount Hor. |
New American Standard Bible© |
And this shall be your north border: from the great sea ye shall point out for you mount Hor: |
And this shall be your north border: from the Great Sea mark out your boundary line to Mount Hor; |
Amplified Bible© |
And this shall be your north border: from the great sea ye shall point out for you mount Hor: |
Voici quelle sera votre limite septentrionale: à partir de la grande mer, vous la tracerez jusqu`à la montagne de Hor; |
Louis Segond - 1910 (French) |
And this shall be your north border: from the great sea ye shall point out for you mount Hor: |
Et ce sera ici votre frontière septentrionale: depuis la grande mer vous marquerez pour vous la montagne de Hor; |
John Darby (French) |
And this shall be your north border: from the great sea ye shall point out for you mount Hor: |
Este será o vosso limite setentrional: desde o Mar Grande marcareis para vós até o Monte Hor; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |