Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Numbers 33:35 - King James

Verse         Comparing Text
Nu 33:35 And they departed from Ebronah, and encamped at Eziongaber.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And they departed from Ebronah, and encamped at Eziongaber. And they journeyed from Abronah, and encamped in Ezion-geber. American Standard
And they departed from Ebronah, and encamped at Eziongaber. And they went on from Abronah, and put up their tents in Ezion-geber. Basic English
And they departed from Ebronah, and encamped at Eziongaber. And they departed [05265] from Ebronah [05684], and encamped [02583] at Eziongaber [06100]. Strong Concordance
And they departed from Ebronah, and encamped at Eziongaber. And they departed from Ebronah, and encamped at Eziongaber. Updated King James
And they departed from Ebronah, and encamped at Eziongaber. And they journey from Ebronah, and encamp in Ezion-Gaber; Young's Literal
And they departed from Ebronah, and encamped at Eziongaber. And they removed from Abronah, and encamped at Ezion-geber. Darby
And they departed from Ebronah, and encamped at Eziongaber. And they departed from Ebronah, and encamped at Ezion-gaber. Webster
And they departed from Ebronah, and encamped at Eziongaber. They traveled from Abronah, and encamped in Ezion Geber. World English
And they departed from Ebronah, and encamped at Eziongaber. And departing from Hebrona, they camped in Asiongaber. Douay Rheims
And they departed from Ebronah, and encamped at Eziongaber. egressique de Ebrona castrametati sunt in Asiongaber Jerome's Vulgate
And they departed from Ebronah, and encamped at Eziongaber. They traveled from Abronah, and encamped in Ezion Geber. Hebrew Names
And they departed from Ebronah, and encamped at Eziongaber. Y partidos de Abrona, asentaron en Esion-geber. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And they departed from Ebronah, and encamped at Eziongaber. Y partidos de Abrona, asentaron en Ezión-geber. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And they departed from Ebronah, and encamped at Eziongaber. They journeyed from Abronah and camped at Ezion-geber. New American Standard Bible©
And they departed from Ebronah, and encamped at Eziongaber. And they traveled on from Abronah and encamped at Ezion-geber. Amplified Bible©
And they departed from Ebronah, and encamped at Eziongaber. Ils partirent d`Abrona, et campèrent à Etsjon Guéber. Louis Segond - 1910 (French)
And they departed from Ebronah, and encamped at Eziongaber. Et ils partirent d'Abrona, et campèrent à Etsion-Guéber. John Darby (French)
And they departed from Ebronah, and encamped at Eziongaber. Partiram de Abrona, e acamparam-se em Eziom-Geber.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top