Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And they departed from Dophkah, and encamped in Alush. |
And they journeyed from Dophkah, and encamped in Alush. |
American Standard |
And they departed from Dophkah, and encamped in Alush. |
And they went on from Dophkah, and put up their tents in Alush. |
Basic English |
And they departed from Dophkah, and encamped in Alush. |
And they departed [05265] from Dophkah [01850], and encamped [02583] in Alush [0442]. |
Strong Concordance |
And they departed from Dophkah, and encamped in Alush. |
And they departed from Dophkah, and encamped in Alush. |
Updated King James |
And they departed from Dophkah, and encamped in Alush. |
And they journey from Dophkah, and encamp in Alush; |
Young's Literal |
And they departed from Dophkah, and encamped in Alush. |
And they removed from Dophkah, and encamped in Alush. |
Darby |
And they departed from Dophkah, and encamped in Alush. |
And they departed from Dophkah, and encamped in Alush. |
Webster |
And they departed from Dophkah, and encamped in Alush. |
They traveled from Dophkah, and encamped in Alush. |
World English |
And they departed from Dophkah, and encamped in Alush. |
And departing from Daphca, they camped in Alus. |
Douay Rheims |
And they departed from Dophkah, and encamped in Alush. |
profectique de Dephca castrametati sunt in Alus |
Jerome's Vulgate |
And they departed from Dophkah, and encamped in Alush. |
They traveled from Dophkah, and encamped in Alush. |
Hebrew Names |
And they departed from Dophkah, and encamped in Alush. |
Y partidos de Dophca, asentaron en Alús. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And they departed from Dophkah, and encamped in Alush. |
Y partidos de Dofca, asentaron en Alús. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And they departed from Dophkah, and encamped in Alush. |
They journeyed from Dophkah and camped at Alush. |
New American Standard Bible© |
And they departed from Dophkah, and encamped in Alush. |
And they departed from Dophkah and encamped at Alush. |
Amplified Bible© |
And they departed from Dophkah, and encamped in Alush. |
Ils partirent de Dophka, et campèrent à Alusch. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And they departed from Dophkah, and encamped in Alush. |
Et ils partirent de Dophka, et campèrent à Alush. |
John Darby (French) |
And they departed from Dophkah, and encamped in Alush. |
Partiram de Dofca, e acamparam-se em Alus. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |