Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Numbers 33:10 - King James

Verse         Comparing Text
Nu 33:10 And they removed from Elim, and encamped by the Red sea.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And they removed from Elim, and encamped by the Red sea. And they journeyed from Elim, and encamped by the Red Sea. American Standard
And they removed from Elim, and encamped by the Red sea. And they went on from Elim and put up their tents by the Red Sea. Basic English
And they removed from Elim, and encamped by the Red sea. And they removed [05265] from Elim [0362], and encamped [02583] by the Red [05488] sea [03220]. Strong Concordance
And they removed from Elim, and encamped by the Red sea. And they removed from Elim, and encamped by the Red sea. Updated King James
And they removed from Elim, and encamped by the Red sea. and they journey from Elim, and encamp by the Red Sea. Young's Literal
And they removed from Elim, and encamped by the Red sea. And they removed from Elim, and encamped by the Red sea. Darby
And they removed from Elim, and encamped by the Red sea. And they removed from Elim, and encamped by the Red sea. Webster
And they removed from Elim, and encamped by the Red sea. They traveled from Elim, and encamped by the Red Sea. World English
And they removed from Elim, and encamped by the Red sea. But departing from thence also, they pitched their tents by the Red Sea. And departing from the Red Sea, Douay Rheims
And they removed from Elim, and encamped by the Red sea. sed et inde egressi fixere tentoria super mare Rubrum profectique de mari Rubro Jerome's Vulgate
And they removed from Elim, and encamped by the Red sea. They traveled from Elim, and encamped by the Sea of Suf. Hebrew Names
And they removed from Elim, and encamped by the Red sea. Y partidos de Elim, asentaron junto al mar Bermejo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And they removed from Elim, and encamped by the Red sea. Y partidos de Elim, asentaron junto al mar Bermejo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And they removed from Elim, and encamped by the Red sea. They journeyed from Elim and camped by the Red Sea. New American Standard Bible©
And they removed from Elim, and encamped by the Red sea. They set out from Elim and encamped by the Red Sea. Amplified Bible©
And they removed from Elim, and encamped by the Red sea. Ils partirent d`Élim, et campèrent près de la mer Rouge. Louis Segond - 1910 (French)
And they removed from Elim, and encamped by the Red sea. Et ils partirent d'Élim, et campèrent près de la mer Rouge. John Darby (French)
And they removed from Elim, and encamped by the Red sea. Partiram de Elim, e acamparam-se junto ao Mar Vermelho.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top