Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Numbers 32:30 - King James

Verse         Comparing Text
Nu 32:30 But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan. but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan. American Standard
But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan. But if they do not go over with you armed, they will have to take their heritage with you in the land of Canaan. Basic English
But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan. But if they will not pass over [05674] with you armed [02502], they shall have possessions [0270] among [08432] you in the land [0776] of Canaan [03667]. Strong Concordance
But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan. But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan. Updated King James
But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan. and if they do not pass over armed with you, then they have possessions in your midst in the land of Canaan.' Young's Literal
But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan. but if they do not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan. Darby
But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan. But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan. Webster
But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan. but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan." World English
But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan. But if they will not pass armed with you into the land of Chanaan, let them receive places to dwell in among you. Douay Rheims
But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan. sin autem noluerint transire vobiscum in terram Chanaan inter vos habitandi accipiant loca Jerome's Vulgate
But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan. but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan." Hebrew Names
But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan. Mas si no pasaren armados con vosotros, entonces tendrán posesión entre vosotros en la tierra de Canaán. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan. Mas si no pasaren armados con vosotros, entonces tendrán posesión entre vosotros en la tierra de Canaán. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan. but if they will not cross over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan." New American Standard Bible©
But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan. But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan. Amplified Bible©
But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan. Mais s`ils ne marchent point en armes avec vous, qu`ils s`établissent au milieu de vous dans le pays de Canaan. Louis Segond - 1910 (French)
But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan. Mais s'ils ne passent pas équipés avec vous, alors ils auront des possessions au milieu de vous dans le pays de Canaan. John Darby (French)
But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan. se, porém, não passarem armados convosco, terão possessões entre vós na terra de Canaã.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top