Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Numbers 31:29 - King James

Verse         Comparing Text
Nu 31:29 Take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for an heave offering of the LORD.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for an heave offering of the LORD. take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for Jehovah's heave-offering. American Standard
Take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for an heave offering of the LORD. Take this from their part and give it to Eleazar the priest as an offering to be lifted up to the Lord. Basic English
Take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for an heave offering of the LORD. Take [03947] it of their half [04276], and give [05414] it unto Eleazar [0499] the priest [03548], for an heave offering [08641] of the LORD [03068]. Strong Concordance
Take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for an heave offering of the LORD. Take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for an heave offering of the LORD. Updated King James
Take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for an heave offering of the LORD. from their half ye do take, and thou hast given to Eleazar the priest -- the heave-offering of Jehovah. Young's Literal
Take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for an heave offering of the LORD. Of their half shall ye take it, and give it unto Eleazar the priest, for a heave-offering of Jehovah. Darby
Take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for an heave offering of the LORD. Take it of their half, and give it to Eleazar the priest, for a heave-offering of the LORD. Webster
Take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for an heave offering of the LORD. Take it of their half, and give it to Eleazar the priest, for Yahweh's wave offering. World English
Take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for an heave offering of the LORD. And thou shalt give it to Eleazar the priest, because they are the firstfruits of the Lord. Douay Rheims
Take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for an heave offering of the LORD. et dabis eam Eleazaro sacerdoti quia primitiae Domini sunt Jerome's Vulgate
Take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for an heave offering of the LORD. Take it of their half, and give it to Eleazar the priest, for the LORD's wave offering. Hebrew Names
Take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for an heave offering of the LORD. De la mitad de ellos lo tomarás; y darás á Eleazar el sacerdote la ofrenda de Jehová. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for an heave offering of the LORD. De la mitad de ellos lo tomarás; y darás a Eleazar el sacerdote la ofrenda del SEÑOR. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for an heave offering of the LORD. take it from their half and give it to Eleazar the priest, as an offering to the LORD. New American Standard Bible©
Take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for an heave offering of the LORD. Take [this tribute] from the warriors' half and give it to Eleazar the priest as an offering to the Lord. Amplified Bible©
Take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for an heave offering of the LORD. Vous le prendrez sur leur moitié, et tu le donneras au sacrificateur Éléazar comme une offrande à l`Éternel. Louis Segond - 1910 (French)
Take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for an heave offering of the LORD. vous le prendrez de leur moitié, et tu le donneras à Éléazar, le sacrificateur, comme offrande élevée à l'Éternel. John Darby (French)
Take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for an heave offering of the LORD. da sua metade o tomareis, e o dareis a Eleazar, o sacerdote, para a oferta alçada do Senhor.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top