Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And they took all the spoil, and all the prey, both of men and of beasts. |
And they took all the spoil, and all the prey, both of man and of beast. |
American Standard |
And they took all the spoil, and all the prey, both of men and of beasts. |
They went away with the goods they had taken, man and beast. |
Basic English |
And they took all the spoil, and all the prey, both of men and of beasts. |
And they took [03947] all the spoil [07998], and all the prey [04455], both of men [0120] and of beasts [0929]. |
Strong Concordance |
And they took all the spoil, and all the prey, both of men and of beasts. |
And they took all the spoil, and all the prey, both of men and of beasts. |
Updated King James |
And they took all the spoil, and all the prey, both of men and of beasts. |
And they take all the spoil, and all the prey, among man and among beast; |
Young's Literal |
And they took all the spoil, and all the prey, both of men and of beasts. |
And they took all the booty, and all the prey, of man and of cattle; |
Darby |
And they took all the spoil, and all the prey, both of men and of beasts. |
And they took all the spoil, and all the prey, both of men and of beasts. |
Webster |
And they took all the spoil, and all the prey, both of men and of beasts. |
They took all the spoil, and all the prey, both of man and of animal. |
World English |
And they took all the spoil, and all the prey, both of men and of beasts. |
And they carried away the booty, and all that they had taken both of men and of beasts. |
Douay Rheims |
And they took all the spoil, and all the prey, both of men and of beasts. |
et tulerunt praedam et universa quae ceperant tam ex hominibus quam ex iumentis |
Jerome's Vulgate |
And they took all the spoil, and all the prey, both of men and of beasts. |
They took all the spoil, and all the prey, both of man and of animal. |
Hebrew Names |
And they took all the spoil, and all the prey, both of men and of beasts. |
Y tomaron todo el despojo, y toda la presa, así de hombres como de bestias. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And they took all the spoil, and all the prey, both of men and of beasts. |
Y tomaron todo el despojo, y toda la presa, así de hombres como de bestias. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And they took all the spoil, and all the prey, both of men and of beasts. |
They took all the spoil and all the prey, both of man and of beast. |
New American Standard Bible© |
And they took all the spoil, and all the prey, both of men and of beasts. |
And they took all the spoil and all the prey, both of man and of beast. |
Amplified Bible© |
And they took all the spoil, and all the prey, both of men and of beasts. |
Ils prirent toutes les dépouilles et tout le butin, personnes et bestiaux; |
Louis Segond - 1910 (French) |
And they took all the spoil, and all the prey, both of men and of beasts. |
et ils emportèrent tout le butin et tout ce qu'ils avaient pris, en hommes et en bêtes; |
John Darby (French) |
And they took all the spoil, and all the prey, both of men and of beasts. |
tomaram todo o despojo e toda a presa, tanto de homens como de animais; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |