Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the chief of the house of the father of the Gershonites shall be Eliasaph the son of Lael. |
And the prince of the fathers' house of the Gershonites shall be Eliasaph the son of Lael. |
American Standard |
And the chief of the house of the father of the Gershonites shall be Eliasaph the son of Lael. |
The chief of the Gershonites is Eliasaph, the son of Lael. |
Basic English |
And the chief of the house of the father of the Gershonites shall be Eliasaph the son of Lael. |
And the chief [05387] of the house [01004] of the father [01] of the Gershonites [01649] shall be Eliasaph [0460] the son [01121] of Lael [03815]. |
Strong Concordance |
And the chief of the house of the father of the Gershonites shall be Eliasaph the son of Lael. |
And the chief of the house of the father of the Gershonites shall be Eliasaph the son of Lael. |
Updated King James |
And the chief of the house of the father of the Gershonites shall be Eliasaph the son of Lael. |
And the prince of a father's house for the Gershonite `is' Eliasaph son of Lael. |
Young's Literal |
And the chief of the house of the father of the Gershonites shall be Eliasaph the son of Lael. |
And the prince of the father's house of the Gershonites was Eliasaph the son of Lael. |
Darby |
And the chief of the house of the father of the Gershonites shall be Eliasaph the son of Lael. |
And the chief of the house of the father of the Gershonites shall be Eliasaph the son of Lael. |
Webster |
And the chief of the house of the father of the Gershonites shall be Eliasaph the son of Lael. |
The prince of the fathers' house of the Gershonites shall be Eliasaph the son of Lael. |
World English |
And the chief of the house of the father of the Gershonites shall be Eliasaph the son of Lael. |
Under their prince Eliasaph the son of Lael. |
Douay Rheims |
And the chief of the house of the father of the Gershonites shall be Eliasaph the son of Lael. |
sub principe Eliasaph filio Lahel |
Jerome's Vulgate |
And the chief of the house of the father of the Gershonites shall be Eliasaph the son of Lael. |
The prince of the fathers' house of the Gershonites shall be Eliasaph the son of Lael. |
Hebrew Names |
And the chief of the house of the father of the Gershonites shall be Eliasaph the son of Lael. |
Y el jefe de la casa del padre de los Gersonitas, Eliasaph hijo de Lael. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the chief of the house of the father of the Gershonites shall be Eliasaph the son of Lael. |
y el príncipe de la casa del padre de los gersonitas, Eliasaf hijo de Lael. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the chief of the house of the father of the Gershonites shall be Eliasaph the son of Lael. |
and the leader of the fathers' households of the Gershonites was Eliasaph the son of Lael. |
New American Standard Bible© |
And the chief of the house of the father of the Gershonites shall be Eliasaph the son of Lael. |
The leader of the fathers' houses of the Gershonites being Eliasaph son of Lael. |
Amplified Bible© |
And the chief of the house of the father of the Gershonites shall be Eliasaph the son of Lael. |
Le chef de la maison paternelle des Guerschonites était Éliasaph, fils de Laël. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the chief of the house of the father of the Gershonites shall be Eliasaph the son of Lael. |
et le prince de la maison de père des Guershonites était Éliasaph, fils de Laël. |
John Darby (French) |
And the chief of the house of the father of the Gershonites shall be Eliasaph the son of Lael. |
E o prícipe da casa paterna dos gersonitas será Eliasafe, filho de Lael. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |