Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
In the first day shall be an holy convocation; ye shall do no manner of servile work therein: |
In the first day shall be a holy convocation: ye shall do no servile work; |
American Standard |
In the first day shall be an holy convocation; ye shall do no manner of servile work therein: |
On the first day there is to be a holy meeting: you may do no sort of field-work: |
Basic English |
In the first day shall be an holy convocation; ye shall do no manner of servile work therein: |
In the first [07223] day [03117] shall be an holy [06944] convocation [04744]; ye shall do [06213] no manner of servile [05656] work [04399] therein: |
Strong Concordance |
In the first day shall be an holy convocation; ye shall do no manner of servile work therein: |
In the first day shall be an holy convocation; all of you shall do no manner of servile work therein: |
Updated King James |
In the first day shall be an holy convocation; ye shall do no manner of servile work therein: |
in the first day `is' an holy convocation, ye do no servile work, |
Young's Literal |
In the first day shall be an holy convocation; ye shall do no manner of servile work therein: |
On the first day shall be a holy convocation: no manner of servile work shall ye do; |
Darby |
In the first day shall be an holy convocation; ye shall do no manner of servile work therein: |
On the first day shall be a holy convocation; in it ye shall do no manner of servile work. |
Webster |
In the first day shall be an holy convocation; ye shall do no manner of servile work therein: |
In the first day shall be a holy convocation: you shall do no servile work; |
World English |
In the first day shall be an holy convocation; ye shall do no manner of servile work therein: |
And the first day of them shall be venerable and holy: you shall not do any servile work therein. |
Douay Rheims |
In the first day shall be an holy convocation; ye shall do no manner of servile work therein: |
quarum dies prima venerabilis et sancta erit omne opus servile non facietis in ea |
Jerome's Vulgate |
In the first day shall be an holy convocation; ye shall do no manner of servile work therein: |
In the first day shall be a holy convocation: you shall do no servile work; |
Hebrew Names |
In the first day shall be an holy convocation; ye shall do no manner of servile work therein: |
El primer día, santa convocación; ninguna obra servil haréis: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
In the first day shall be an holy convocation; ye shall do no manner of servile work therein: |
El primer día, santa convocación; ninguna obra servil haréis. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
In the first day shall be an holy convocation; ye shall do no manner of servile work therein: |
'On the first day shall be a holy convocation; you shall do no laborious work. |
New American Standard Bible© |
In the first day shall be an holy convocation; ye shall do no manner of servile work therein: |
On the first day there shall be a holy [summoned] assembly; you shall do no servile work that day. |
Amplified Bible© |
In the first day shall be an holy convocation; ye shall do no manner of servile work therein: |
Le premier jour, il y aura une sainte convocation: vous ne ferez aucune oeuvre servile. |
Louis Segond - 1910 (French) |
In the first day shall be an holy convocation; ye shall do no manner of servile work therein: |
Le premier jour, il y aura une sainte convocation; vous ne ferez aucune oeuvre de service. |
John Darby (French) |
In the first day shall be an holy convocation; ye shall do no manner of servile work therein: |
No primeiro dia haverá santa convocação; nenhum trabalho servil fareis; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |