Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And if he have no daughter, then ye shall give his inheritance unto his brethren. |
And if he have no daughter, then ye shall give his inheritance unto his brethren. |
American Standard |
And if he have no daughter, then ye shall give his inheritance unto his brethren. |
And if he has no daughter, then give his heritage to his brothers. |
Basic English |
And if he have no daughter, then ye shall give his inheritance unto his brethren. |
And if he have no daughter [01323], then ye shall give [05414] his inheritance [05159] unto his brethren [0251]. |
Strong Concordance |
And if he have no daughter, then ye shall give his inheritance unto his brethren. |
And if he have no daughter, then all of you shall give his inheritance unto his brethren. |
Updated King James |
And if he have no daughter, then ye shall give his inheritance unto his brethren. |
and if he have no daughter, then ye have given his inheritance to his brethren; |
Young's Literal |
And if he have no daughter, then ye shall give his inheritance unto his brethren. |
And if he have no daughter, ye shall give his inheritance unto his brethren. |
Darby |
And if he have no daughter, then ye shall give his inheritance unto his brethren. |
And if he shall have no daughter, then ye shall give his inheritance to his brethren. |
Webster |
And if he have no daughter, then ye shall give his inheritance unto his brethren. |
If he has no daughter, then you shall give his inheritance to his brothers. |
World English |
And if he have no daughter, then ye shall give his inheritance unto his brethren. |
If he have no daughter, his brethren shall succeed him. |
Douay Rheims |
And if he have no daughter, then ye shall give his inheritance unto his brethren. |
si filiam non habuerit habebit successores fratres suos |
Jerome's Vulgate |
And if he have no daughter, then ye shall give his inheritance unto his brethren. |
If he has no daughter, then you shall give his inheritance to his brothers. |
Hebrew Names |
And if he have no daughter, then ye shall give his inheritance unto his brethren. |
Y si no tuviere hija, daréis su herencia á sus hermanos: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And if he have no daughter, then ye shall give his inheritance unto his brethren. |
y si no tuviere hija, daréis su herencia a sus hermanos; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And if he have no daughter, then ye shall give his inheritance unto his brethren. |
'If he has no daughter, then you shall give his inheritance to his brothers. |
New American Standard Bible© |
And if he have no daughter, then ye shall give his inheritance unto his brethren. |
If he has no daughter, you shall give his inheritance to his brethren. |
Amplified Bible© |
And if he have no daughter, then ye shall give his inheritance unto his brethren. |
S`il n`a point de fille, vous donnerez son héritage à ses frères. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And if he have no daughter, then ye shall give his inheritance unto his brethren. |
Et s'il n'a pas de fille, vous donnerez son héritage à ses frères. |
John Darby (French) |
And if he have no daughter, then ye shall give his inheritance unto his brethren. |
E, se não tiver filha, dareis a sua herança a seus irmãos. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |