Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Numbers 27:23 - King James

Verse         Comparing Text
Nu 27:23 And he laid his hands upon him, and gave him a charge, as the LORD commanded by the hand of Moses.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he laid his hands upon him, and gave him a charge, as the LORD commanded by the hand of Moses. and he laid his hands upon him, and gave him a charge, as Jehovah spake by Moses. American Standard
And he laid his hands upon him, and gave him a charge, as the LORD commanded by the hand of Moses. And he put his hands on him and gave him his orders, as the Lord had said by Moses. Basic English
And he laid his hands upon him, and gave him a charge, as the LORD commanded by the hand of Moses. And he laid [05564] his hands [03027] upon him, and gave him a charge [06680], as the LORD [03068] commanded [01696] by the hand [03027] of Moses [04872]. Strong Concordance
And he laid his hands upon him, and gave him a charge, as the LORD commanded by the hand of Moses. And he laid his hands upon him, and gave him a charge, as the LORD commanded by the hand of Moses. Updated King James
And he laid his hands upon him, and gave him a charge, as the LORD commanded by the hand of Moses. and layeth his hands upon him, and chargeth him, as Jehovah hath spoken by the hand of Moses. Young's Literal
And he laid his hands upon him, and gave him a charge, as the LORD commanded by the hand of Moses. And he laid his hands upon him, and gave him commandment, as Jehovah had said through Moses. Darby
And he laid his hands upon him, and gave him a charge, as the LORD commanded by the hand of Moses. And he laid his hands upon him, and gave him a charge, as the LORD commanded by the hand of Moses. Webster
And he laid his hands upon him, and gave him a charge, as the LORD commanded by the hand of Moses. and he laid his hands on him, and commissioned him, as Yahweh spoke by Moses. World English
And he laid his hands upon him, and gave him a charge, as the LORD commanded by the hand of Moses. And laying his hands on his head, he repeated all things that the Lord had commanded. Douay Rheims
And he laid his hands upon him, and gave him a charge, as the LORD commanded by the hand of Moses. et inpositis capiti eius manibus cuncta replicavit quae mandaverat Dominus Jerome's Vulgate
And he laid his hands upon him, and gave him a charge, as the LORD commanded by the hand of Moses. and he laid his hands on him, and commissioned him, as the LORD spoke by Moses. Hebrew Names
And he laid his hands upon him, and gave him a charge, as the LORD commanded by the hand of Moses. Y puso sobre él sus manos, y dióle órdenes, como Jehová había mandado por mano de Moisés. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he laid his hands upon him, and gave him a charge, as the LORD commanded by the hand of Moses. y puso sobre él sus manos, y le dio mandamientos, como el SEÑOR había mandado por mano de Moisés. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he laid his hands upon him, and gave him a charge, as the LORD commanded by the hand of Moses. Then he laid his hands on him and commissioned him, just as the LORD had spoken through Moses. New American Standard Bible©
And he laid his hands upon him, and gave him a charge, as the LORD commanded by the hand of Moses. And he laid his hands upon him and commissioned him, as the Lord commanded through Moses. Amplified Bible©
And he laid his hands upon him, and gave him a charge, as the LORD commanded by the hand of Moses. Il posa ses mains sur lui, et lui donna des ordres, comme l`Éternel l`avait dit par Moïse. Louis Segond - 1910 (French)
And he laid his hands upon him, and gave him a charge, as the LORD commanded by the hand of Moses. Et il posa ses mains sur lui, et lui donna des ordres, comme l'Éternel l'avait dit par Moïse. John Darby (French)
And he laid his hands upon him, and gave him a charge, as the LORD commanded by the hand of Moses. impôs-lhe as mãos, e lhe deu a comissão; como o Senhor falara por intermédio de Moisés.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top