Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Numbers 26:61 - King James

Verse         Comparing Text
Nu 26:61 And Nadab and Abihu died, when they offered strange fire before the LORD.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Nadab and Abihu died, when they offered strange fire before the LORD. And Nadab and Abihu died, when they offered strange fire before Jehovah. American Standard
And Nadab and Abihu died, when they offered strange fire before the LORD. Death overtook Nadab and Abihu when they made an offering of strange fire before the Lord. Basic English
And Nadab and Abihu died, when they offered strange fire before the LORD. And Nadab [05070] and Abihu [030] died [04191], when they offered [07126] strange [02114] fire [0784] before [06440] the LORD [03068]. Strong Concordance
And Nadab and Abihu died, when they offered strange fire before the LORD. And Nadab and Abihu died, when they offered strange fire before the LORD. Updated King James
And Nadab and Abihu died, when they offered strange fire before the LORD. and Nadab dieth -- Abihu also -- in their bringing near strange fire before Jehovah. Young's Literal
And Nadab and Abihu died, when they offered strange fire before the LORD. And Nadab and Abihu died, when they presented strange fire before Jehovah. Darby
And Nadab and Abihu died, when they offered strange fire before the LORD. And Nadab and Abihu died, when they offered strange fire before the LORD. Webster
And Nadab and Abihu died, when they offered strange fire before the LORD. Nadab and Abihu died, when they offered strange fire before Yahweh. World English
And Nadab and Abihu died, when they offered strange fire before the LORD. Of whom Nadab and Abiu died, when they had offered the strange fire before the Lord. Douay Rheims
And Nadab and Abihu died, when they offered strange fire before the LORD. quorum Nadab et Abiu mortui sunt cum obtulissent ignem alienum coram Domino Jerome's Vulgate
And Nadab and Abihu died, when they offered strange fire before the LORD. Nadab and Abihu died, when they offered strange fire before the LORD. Hebrew Names
And Nadab and Abihu died, when they offered strange fire before the LORD. Mas Nadab y Abiú murieron, cuando ofrecieron fuego extraño delante de Jehová. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Nadab and Abihu died, when they offered strange fire before the LORD. Mas Nadab y Abiú murieron, cuando ofrecieron fuego extraño delante del SEÑOR. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Nadab and Abihu died, when they offered strange fire before the LORD. But Nadab and Abihu died when they offered strange fire before the LORD. New American Standard Bible©
And Nadab and Abihu died, when they offered strange fire before the LORD. But Nadab and Abihu died when they offered strange and unholy fire before the Lord. Amplified Bible©
And Nadab and Abihu died, when they offered strange fire before the LORD. Nadab et Abihu moururent, lorsqu`ils apportèrent devant l`Éternel du feu étranger. Louis Segond - 1910 (French)
And Nadab and Abihu died, when they offered strange fire before the LORD. Et Nadab et Abihu moururent comme ils présentaient du feu étranger devant l'Éternel. John Darby (French)
And Nadab and Abihu died, when they offered strange fire before the LORD. Mas Nadabe e Abiú morreram quando ofereceram fogo estranho perante o Senhor.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top