Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak. |
And Jehovah put a word in Balaam's mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak. |
American Standard |
And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak. |
And the Lord put words in Balaam's mouth, and said, Go back to Balak, and this is what you are to say. |
Basic English |
And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak. |
And the LORD [03068] put [07760] a word [01697] in Balaam's [01109] mouth [06310], and said [0559], Return [07725] unto Balak [01111], and thus thou shalt speak [01696]. |
Strong Concordance |
And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak. |
And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return unto Balak, and thus you shall speak. |
Updated King James |
And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak. |
and Jehovah putteth a word in the mouth of Balaam, and saith, `Turn back unto Balak, and thus thou dost speak.' |
Young's Literal |
And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak. |
And Jehovah put a word in Balaam's mouth, and said, Return to Balak, and thus shalt thou speak. |
Darby |
And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak. |
And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return to Balak, and thus thou shalt speak. |
Webster |
And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak. |
Yahweh put a word in Balaam's mouth, and said, "Return to Balak, and thus you shall speak." |
World English |
And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak. |
And the Lord put the word in his mouth, and said: Return to Balac, and thus shalt thou speak. |
Douay Rheims |
And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak. |
Dominus autem posuit verbum in ore eius et ait revertere ad Balac et haec loqueris |
Jerome's Vulgate |
And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak. |
The LORD put a word in Balaam's mouth, and said, "Return to Balak, and thus you shall speak." |
Hebrew Names |
And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak. |
Y Jehová puso palabra en la boca de Balaam, y díjole: Vuelve á Balac, y has de hablar así. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak. |
Y el SEŃOR puso palabra en la boca de Balaam, y le dijo: Vuelve a Balac, y has de hablar así. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak. |
Then the LORD put a word in Balaam's mouth and said, "Return to Balak, and you shall speak thus." |
New American Standard Bible© |
And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak. |
And the Lord put a speech in Balaam's mouth, and said, Return to Balak and thus shall you speak. |
Amplified Bible© |
And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak. |
L`Éternel mit des paroles dans la bouche de Balaam, et dit: Retourne vers Balak, et tu parleras ainsi. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak. |
Et l'Éternel mit une parole dans la bouche de Balaam, et dit: Retourne vers Balak, et tu parleras ainsi. |
John Darby (French) |
And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak. |
Entăo o senhor pôs uma palavra na boca de Balaăo, e disse: Volta para Balaque, e assim falarás. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |