Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Balak did as Balaam had said, and offered a bullock and a ram on every altar. |
And Balak did as Balaam had said, and offered up a bullock and a ram on every altar. |
American Standard |
And Balak did as Balaam had said, and offered a bullock and a ram on every altar. |
And Balak did as Balaam said, offering an ox and a male sheep on every altar. |
Basic English |
And Balak did as Balaam had said, and offered a bullock and a ram on every altar. |
And Balak [01111] did [06213] as Balaam [01109] had said [0559], and offered [05927] a bullock [06499] and a ram [0352] on every altar [04196]. |
Strong Concordance |
And Balak did as Balaam had said, and offered a bullock and a ram on every altar. |
And Balak did as Balaam had said, and offered a bullock and a ram on every altar. |
Updated King James |
And Balak did as Balaam had said, and offered a bullock and a ram on every altar. |
and Balak doth as Balaam said, and he offereth a bullock and a ram on an altar. |
Young's Literal |
And Balak did as Balaam had said, and offered a bullock and a ram on every altar. |
And Balak did as Balaam had said, and offered up a bullock and a ram on each altar. |
Darby |
And Balak did as Balaam had said, and offered a bullock and a ram on every altar. |
And Balak did as Balaam had said, and offered a bullock and a ram on every altar. |
Webster |
And Balak did as Balaam had said, and offered a bullock and a ram on every altar. |
Balak did as Balaam had said, and offered up a bull and a ram on every altar. |
World English |
And Balak did as Balaam had said, and offered a bullock and a ram on every altar. |
Balac did as Balaam had said: and he laid on every altar, a calf and a ram. |
Douay Rheims |
And Balak did as Balaam had said, and offered a bullock and a ram on every altar. |
fecit Balac ut Balaam dixerat inposuitque vitulos et arietes per singulas aras |
Jerome's Vulgate |
And Balak did as Balaam had said, and offered a bullock and a ram on every altar. |
Balak did as Balaam had said, and offered up a bull and a ram on every altar. |
Hebrew Names |
And Balak did as Balaam had said, and offered a bullock and a ram on every altar. |
Y Balac hizo como Balaam le dijo; y ofreció un becerro y un carnero en cada altar. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Balak did as Balaam had said, and offered a bullock and a ram on every altar. |
Y Balac hizo como Balaam le dijo; y ofreció un becerro y un carnero en cada altar. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Balak did as Balaam had said, and offered a bullock and a ram on every altar. |
Balak did just as Balaam had said, and offered up a bull and a ram on each altar. |
New American Standard Bible© |
And Balak did as Balaam had said, and offered a bullock and a ram on every altar. |
And Balak did as Balaam had said, and offered a bull and a ram on each altar. |
Amplified Bible© |
And Balak did as Balaam had said, and offered a bullock and a ram on every altar. |
Balak fit ce que Balaam avait dit, et il offrit un taureau et un bélier sur chaque autel. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Balak did as Balaam had said, and offered a bullock and a ram on every altar. |
Et Balak fit comme Balaam avait dit; et il offrit un taureau et un bélier sur chaque autel. |
John Darby (French) |
And Balak did as Balaam had said, and offered a bullock and a ram on every altar. |
Balaque, pois, fez como dissera Balaão; e ofereceu um novilho e um carneiro sobre cada altar. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |