Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But Balaam answered and said unto Balak, Told not I thee, saying, All that the LORD speaketh, that I must do? |
But Balaam answered and said unto Balak, Told not I thee, saying, All that Jehovah speaketh, that I must do? |
American Standard |
But Balaam answered and said unto Balak, Told not I thee, saying, All that the LORD speaketh, that I must do? |
But Balaam in answer said to Balak, Did I not say to you, I may only do what the Lord says? |
Basic English |
But Balaam answered and said unto Balak, Told not I thee, saying, All that the LORD speaketh, that I must do? |
But Balaam [01109] answered [06030] and said [0559] unto Balak [01111], Told [01696] not I thee, saying [0559], All that the LORD [03068] speaketh [01696], that I must do [06213]? |
Strong Concordance |
But Balaam answered and said unto Balak, Told not I thee, saying, All that the LORD speaketh, that I must do? |
But Balaam answered and said unto Balak, Told not I you, saying, All that the LORD speaks, that I must do? |
Updated King James |
But Balaam answered and said unto Balak, Told not I thee, saying, All that the LORD speaketh, that I must do? |
and Balaam answereth and saith unto Balak, `Have I not spoken unto thee, saying, All that Jehovah speaketh -- it I do?' |
Young's Literal |
But Balaam answered and said unto Balak, Told not I thee, saying, All that the LORD speaketh, that I must do? |
And Balaam answered and said to Balak, Did I not tell thee, saying, All that Jehovah shall speak, that will I do? |
Darby |
But Balaam answered and said unto Balak, Told not I thee, saying, All that the LORD speaketh, that I must do? |
But Balaam answered and said to Balak, Did I not tell thee, saying, All that the LORD speaketh, that I must do? |
Webster |
But Balaam answered and said unto Balak, Told not I thee, saying, All that the LORD speaketh, that I must do? |
But Balaam answered Balak, "Didn't I tell you, saying, 'All that Yahweh speaks, that I must do?'" |
World English |
But Balaam answered and said unto Balak, Told not I thee, saying, All that the LORD speaketh, that I must do? |
And he said: Did I not tell thee, that whatsoever God should command me, that I would do? |
Douay Rheims |
But Balaam answered and said unto Balak, Told not I thee, saying, All that the LORD speaketh, that I must do? |
et ille nonne ait dixi tibi quod quicquid mihi Deus imperaret hoc facerem |
Jerome's Vulgate |
But Balaam answered and said unto Balak, Told not I thee, saying, All that the LORD speaketh, that I must do? |
But Balaam answered Balak, "Didn't I tell you, saying, 'All that the LORD speaks, that I must do?'" |
Hebrew Names |
But Balaam answered and said unto Balak, Told not I thee, saying, All that the LORD speaketh, that I must do? |
Y Balaam respondió, y dijo á Balac: ¿No te he dicho que todo lo que Jehová me dijere, aquello tengo de hacer? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But Balaam answered and said unto Balak, Told not I thee, saying, All that the LORD speaketh, that I must do? |
Y Balaam respondió, y dijo a Balac: ¿No te he dicho que todo lo que el SEÑOR me dijere, aquello tengo de hacer? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But Balaam answered and said unto Balak, Told not I thee, saying, All that the LORD speaketh, that I must do? |
But Balaam replied to Balak, "Did I not tell you, 'Whatever the LORD speaks, that I must do'?" |
New American Standard Bible© |
But Balaam answered and said unto Balak, Told not I thee, saying, All that the LORD speaketh, that I must do? |
But Balaam answered Balak, Did I not say to you, All the Lord speaks, that I must do? |
Amplified Bible© |
But Balaam answered and said unto Balak, Told not I thee, saying, All that the LORD speaketh, that I must do? |
Balaam répondit, et dit à Balak: Ne t`ai-je pas parlé ainsi: Je ferai tout ce que l`Éternel dira? |
Louis Segond - 1910 (French) |
But Balaam answered and said unto Balak, Told not I thee, saying, All that the LORD speaketh, that I must do? |
Balaam répondit et dit à Balak: Ne t'ai-je pas parlé, disant: Tout ce que l'Éternel dira, je le ferai? |
John Darby (French) |
But Balaam answered and said unto Balak, Told not I thee, saying, All that the LORD speaketh, that I must do? |
Respondeu, porém, Balaão a Balaque: Não te falei eu, dizendo: Tudo o que o Senhor falar, isso tenho de fazer? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |