Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And he said unto Balak, Stand here by thy burnt offering, while I meet the LORD yonder. |
And he said unto Balak, Stand here by thy burnt-offering, while I meet Jehovah yonder. |
American Standard |
And he said unto Balak, Stand here by thy burnt offering, while I meet the LORD yonder. |
Then he said to Balak, Take your place here by your burned offering, while I go over there to the Lord. |
Basic English |
And he said unto Balak, Stand here by thy burnt offering, while I meet the LORD yonder. |
And he said [0559] unto Balak [01111], Stand [03320] here [03541] by thy burnt offering [05930], while I meet [07136] the LORD yonder [03541]. |
Strong Concordance |
And he said unto Balak, Stand here by thy burnt offering, while I meet the LORD yonder. |
And he said unto Balak, Stand here by your burnt offering, while I meet the LORD yonder. |
Updated King James |
And he said unto Balak, Stand here by thy burnt offering, while I meet the LORD yonder. |
And he saith unto Balak, `Station thyself here by thy burnt-offering, and I -- I meet `Him' there;' |
Young's Literal |
And he said unto Balak, Stand here by thy burnt offering, while I meet the LORD yonder. |
And Balaam said to Balak, Stand here by thy burnt-offering, and I will go to meet yonder. |
Darby |
And he said unto Balak, Stand here by thy burnt offering, while I meet the LORD yonder. |
And he said to Balak, Stand here by thy burnt-offering, while I meet the LORD yonder. |
Webster |
And he said unto Balak, Stand here by thy burnt offering, while I meet the LORD yonder. |
He said to Balak, "Stand here by your burnt offering, while I meet over there." |
World English |
And he said unto Balak, Stand here by thy burnt offering, while I meet the LORD yonder. |
He said to Balac: Stand here by thy burnt offering while I go to meet him. |
Douay Rheims |
And he said unto Balak, Stand here by thy burnt offering, while I meet the LORD yonder. |
dixit ad Balac sta hic iuxta holocaustum tuum donec ego pergam obvius |
Jerome's Vulgate |
And he said unto Balak, Stand here by thy burnt offering, while I meet the LORD yonder. |
He said to Balak, "Stand here by your burnt offering, while I meet over there." |
Hebrew Names |
And he said unto Balak, Stand here by thy burnt offering, while I meet the LORD yonder. |
Entonces él dijo á Balac: Ponte aquí junto á tu holocausto, y yo iré á encontrar á Dios allí. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And he said unto Balak, Stand here by thy burnt offering, while I meet the LORD yonder. |
Entonces él dijo a Balac: Ponte aquí junto a tu holocausto, y yo iré a encontrar a Dios allí. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And he said unto Balak, Stand here by thy burnt offering, while I meet the LORD yonder. |
And he said to Balak, "Stand here beside your burnt offering while I myself meet the LORD over there." |
New American Standard Bible© |
And he said unto Balak, Stand here by thy burnt offering, while I meet the LORD yonder. |
Balaam said to Balak, Stand here by your burnt offering while I go to meet the Lord yonder. |
Amplified Bible© |
And he said unto Balak, Stand here by thy burnt offering, while I meet the LORD yonder. |
Balaam dit à Balak: Tiens-toi ici, près de ton holocauste, et j`irai à la rencontre de Dieu. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And he said unto Balak, Stand here by thy burnt offering, while I meet the LORD yonder. |
Et Balaam dit à Balak: Tiens-toi ici auprès de ton offrande, et moi, j'irai à la rencontre, là... |
John Darby (French) |
And he said unto Balak, Stand here by thy burnt offering, while I meet the LORD yonder. |
Disse Balaão a Balaque: Fica aqui em pé junto ao teu holocausto, enquanto eu vou ali ao encontro do Senhor. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |